台湾語仮名 と 日本語
台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-27 20:42:14
フォ日ローマ字変換一覧表(formosan-Japanese, POJ-JP) 20160124(仮)
70音表
あ
a
い
i
いを
io
う
u
え
e
お
o͘
おを
o
か
kha
き
khi
きを
khio
く
khu
け
khe
こ
kho͘
こを
ko
さ
sa
し
si
しを
sio
す
su
せ
se
そ
so͘
そを
so
た
tha
ち
てぃ
chhi
thi
ちを
てぃを
chhio
thio
つ
とぅ
chh
thu
て
the
と
tho͘
とを
th
な
na
に
ni
にを
nio
ぬ
nu
ね
ne
の
no͘
のを
nng
は
ha
ひ
hi
ひを
hio
ふ
hu
へ
he
ほ
ho͘
ほを
ho
ま
ma
み
mi
みを
mio
む
mu
め
me
も
mo͘
もを
mng
や
ia
ゐ
い
ui
i
ゐを
いを
uio
io
ゆ
iu
ゑ
え
ue
e
よ
io͘
よを
io
ら
la
り
li
りを
lio
る
lu
れ
le
ろ
lo͘
ろを
lo
わ
oa
ゐ
い
ui
i
うを
uo
ん
m
n
ng
うぇ
ue
うぉ
uo͘
うを
uo
母音
a
i
u
e
o͘
o
あ
い
う
え
お
を
音節化母音
m
ん
ng
ん
規則
を
不単独用作一個音節 を
**おを**
**こを**
**そを**
**とを**
**のを**
**ほを**
**もを**
**よを**
**ろを**
学
考
鎖
討
軟
好
門
猜
楽
ん
ん 、ん
例: あん 、かん
え
一般作え連接詞時 作''之'',不作 え|
強調指屬加声調記号 ''〈 ''
A:しゃみらぁん〈えみ\ぎゃ|(敘述已屬)
A:しゃみらぁん〈え〈み\ぎゃ|(強調指屬)
B:いえ〈み\ぎゃ|(強調指屬)
1.敘述已屬用法 名詞
しゃみらぁん〈えみ\ぎゃ|
(しゃみ人的物件)
いえみ\ぎゃ|
(他的物件)
どぅぁえ
(大的)
2.強調指屬用法 形容詞
しゃみらぁん〈え〈み\ぎゃ|
(しゃみ郎的物件)
いえ〈み\ぎゃ|
(他的物件)
どぅぁ\ え〈
(大的)
か連接詞
用か不作が
https://zh.wikipedia.org/wiki/VOCALOID
Miku是日本郎,這個發音軟體kà あいうえお 拼作台語唸出來 請您聽看嘪 華語kah台語ê差別
Miku唱 台語歌 https://www.youtube.com/watch?v=b43H-GZpEfQ 台語歌曲-落雨聲-Miku Append【台語】 [初音ミク]
https://www.youtube.com/watch?v=dI_wi1YqxW0 [愛拼才會贏][台湾の曲][閩南語][台語]
Miku唱 華語歌 https://www.youtube.com/watch?v=uGoY3zoWb4I 初音 MiKu 主唱 童話 鄉音版 (字幕版)
世界上咁哪只有日語kah台語相siân niâ 少年郎足ká意Miku ê ,若是用她宣傳 POJ kah 台灣語假名,會足有力。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-28 11:22:03
Isikawa sang,
Li e pio, goa siuN, u chit-koa chu-im bo liat-chhut-lai. Jit-gi e loh-im e iong-hoat na-chhiuN koai-koai.
Li kam e-tang cho chu-nou-kai-siau hou tak-ke sek-sai?
TADA
2016-01-27 21:42 GMT+09:00 Isikawa :
フォ日ローマ字変換一覧表(formosan-Japanese, POJ-JP) 20160124(仮)
70音表
あ
a
い
i
いを
io
う
u
え
e
お
o͘
おを
o
か
kha
き
khi
きを
khio
く
khu
け
khe
こ
kho͘
こを
ko
さ
sa
し
si
しを
sio
す
su
せ
se
そ
so͘
そを
so
た
tha
ち
てぃ
chhi
thi
ちを
てぃを
chhio
thio
つ
とぅ
chh
thu
て
the
と
tho͘
とを
th
な
na
に
ni
にを
nio
ぬ
nu
ね
ne
の
no͘
のを
nng
は
ha
ひ
hi
ひを
hio
ふ
hu
へ
he
ほ
ho͘
ほを
ho
ま
ma
み
mi
みを
mio
む
mu
め
me
も
mo͘
もを
mng
や
ia
ゐ
い
ui
i
ゐを
いを
uio
io
ゆ
iu
ゑ
え
ue
e
よ
io͘
よを
io
ら
la
り
li
りを
lio
る
lu
れ
le
ろ
lo͘
ろを
lo
わ
oa
ゐ
い
ui
i
うを
uo
ん
m
n
ng
うぇ
ue
うぉ
uo͘
うを
uo
母音
a
i
u
e
o͘
o
あ
い
う
え
お
を
音節化母音
m
ん
ng
ん
規則
を
不単独用作一個音節 を
**おを**
**こを**
**そを**
**とを**
**のを**
**ほを**
**もを**
**よを**
**ろを**
学
考
鎖
討
軟
好
門
猜
楽
ん
ん 、ん
例: あん 、かん
え
一般作え連接詞時 作''之'',不作 え|
強調指屬加声調記号 ''〈 ''
A:しゃみらぁん〈えみ\ぎゃ|(敘述已屬)
A:しゃみらぁん〈え〈み\ぎゃ|(強調指屬)
B:いえ〈み\ぎゃ|(強調指屬)
1.敘述已屬用法 名詞
しゃみらぁん〈えみ\ぎゃ|
(しゃみ人的物件)
いえみ\ぎゃ|
(他的物件)
どぅぁえ
(大的)
2.強調指屬用法 形容詞
しゃみらぁん〈え〈み\ぎゃ|
(しゃみ郎的物件)
いえ〈み\ぎゃ|
(他的物件)
どぅぁ\ え〈
(大的)
か連接詞
用か不作が
https://zh.wikipedia.org/wiki/VOCALOID
Miku是日本郎,這個發音軟體kà あいうえお 拼作台語唸出來 請您聽看嘪 華語kah台語ê差別
Miku唱 台語歌 https://www.youtube.com/watch?v=b43H-GZpEfQ 台語歌曲-落雨聲-Miku Append【台語】 [初音ミク]
https://www.youtube.com/watch?v=dI_wi1YqxW0 [愛拼才會贏][台湾の曲][閩南語][台語]
Miku唱 華語歌 https://www.youtube.com/watch?v=uGoY3zoWb4I 初音 MiKu 主唱 童話 鄉音版 (字幕版)
世界上咁哪只有日語kah台語相siân niâ 少年郎足ká意Miku ê ,若是用她宣傳 POJ kah 台灣語假名,會足有力。
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-28 12:45:00
這是以前台灣總督府篇有te使用ê系統今má be gà 伊 簡単実用化 我目前慢慢na篇到 申命記à 這個表是暫定ê 所以叫做(仮かり),是參考 台日大辭典 來ê, 。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-28 12:55:41
Eng-kai si li kai-koe.Kai-koe e sou-chai u bun-te. Tada
2016年1月28日木曜日、Isikawaさんは書きました:
這是以前台灣總督府篇有te使用ê系統今má be gà 伊 簡単実用化 我目前慢慢na篇到 申命記à 這個表是暫定ê 所以叫做(仮かり),是參考 台日大辭典 來ê, 。
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-28 13:08:31
kai-koe?
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-28 13:24:28
He ah. Chong-tok-hu e kana bo ど. M-koh li thau 1 tiuN phoe to u. Li kong ど si to 1 e chu-im?
2016年1月28日木曜日、Isikawaさんは書きました: kai-koe?
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-28 13:40:51
ど = ㄉㄡ = to͘ (POJ) と = ㄊㄡ = tho͘ どを = ㄉㄜ= to とを = ㄊㄜ= tho
總督府台灣語假名表無ê 是今má新型ê
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-28 13:51:41
台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢 http://taigi.fhl.net/dict/index.html
Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-28 15:23:19
Sou-i che m si chong-tok-hu e.Si li hoat-beng e. Gia-kong e g, li an-noa sia?
2016年1月28日木曜日、Isikawaさんは書きました:
ど = ㄉㄡ = to͘ (POJ) と = ㄊㄡ = tho͘ どを = ㄉㄜ= to とを = ㄊㄜ= tho
總督府台灣語假名表無ê 是今má新型ê
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-28 16:00:42
Gia-kong ? 您咁ē駛注聲調號? 我m͞ 知 您講tuē jì 字這不是我發明ê,若是日本郎be學台語,大部分long是先用片假名拼ê, 以前日本郎台灣郎嘛是án-ne使用ê,我觀察大家an怎使用tá改良ê。
hò li 參考一lè 活水來冊房
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-28 21:33:28
PhaiN-se goa phah m-tioh ji.Si "Gia-kang" 蜈蚣. Li e siong-phiN lai-te e ji kap li iong e ji bo sio-siang. Li e siong-phiN lai-te "Toa-hiaN" iong 「トア」(とあ). M-koh li kong "t" si iong "ど". Sou-i li e kiat-lun kap li e chu-liau bo it-ti.
2016-01-28 17:00 GMT+09:00 Isikawa :
Gia-kong ? 您咁ē駛注聲調號? 我m͞ 知 您講tuē jì 字這不是我發明ê,若是日本郎be學台語,大部分long是先用片假名拼ê, 以前日本郎台灣郎嘛是án-ne使用ê,我觀察大家an怎使用tá改良ê。
hò li 參考一lè 活水來冊房
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-28 22:02:33
giâ-kang → ぎゃ|がん
請li kà 「トア」(とあ) hè置Google 翻譯聽看嘪 https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=wT
冊ê sìong-phì he sì 以前te使用ê 以前ê定義 kah 今má 定義無仝
以前トア = 現在 どぁ
愛考慮現在li 今te iong ê 鍵盤配置 kah 電算處理 以前是 電報 鉛版 ê 時代
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-29 16:29:00
Li "mih-kiaN 物件" iong kana an-noa sia?Tian-nau si ka lang hok-bu e, m si lang phoehap tiannau.
2016年1月28日木曜日、Isikawaさんは書きました:
giâ-kang → ぎゃ|がん
請li kà 「トア」(とあ) hè置Google 翻譯聽看嘪 https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=wT
冊ê sìong-phì he sì 以前te使用ê 以前ê定義 kah 今má 定義無仝
以前トア = 現在 どぁ
愛考慮現在li 今te iong ê 鍵盤配置 kah 電算處理 以前是 電報 鉛版 ê 時代
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-29 22:38:08
mih-kiaN → み\ぎゃþ
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-30 23:01:21
li bat sia: giâ-kang → ぎゃ|がん
Sou-i li e がぎぐげご beh tong-si piau-si "g" kap "k", m chai beh an-noa hun-piat.
2016年1月29日金曜日、Isikawaさんは書きました:
mih-kiaN → み\ぎゃþ
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-31 12:14:53
(圖上給您參考一le) 50音無是我作e ,50音怎樣發音無是我定e ,請您mai一直講我做e,我無是天皇無是當時e總督府大官,我只是一般e阿本na o Tai gi nia 。您咁ko用歌a戲e用法ka郎講話? 您咁e用古法印刷體カタカナ用法ka郎line FB 文書? 所以時代te進步 . 足多音long演變a
POJ 定義 ke (家) げ ,日語定義是ke(溪) け 您嘛是知影.
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-31 12:19:32
Li chit-e phian-lang--e, li mai ou-peh kong Jit-gi u "ian-pian". Tau-te u siam-mih ian-pian, u siam-mih kin-ku li kong khoaN-mai.
2016-01-31 13:14 GMT+09:00 Isikawa :
(圖上給您參考一le) 50音無是我作e ,50音怎樣發音無是我定e ,請您mai一直講我做e,我無是天皇無是當時e總督府大官,我只是一般e阿本na o Tai gi nia 。您咁ko用歌a戲e用法ka郎講話? 您咁e用古法印刷體カタカナ用法ka郎line FB 文書? 所以時代te進步 . 足多音long演變a
POJ 定義 ke (家) げ ,日語定義是ke(溪) け 您嘛是知影.
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-31 12:21:59
Goa e in-siong-tiong, chit-e group si kai-siau-che--e, m chai chit-e khau-cho tau-te si sim-mih lang kai-siau jip-lai?
2016-01-31 13:19 GMT+09:00 Kei TADA : Li chit-e phian-lang--e, li mai ou-peh kong Jit-gi u "ian-pian". Tau-te u siam-mih ian-pian, u siam-mih kin-ku li kong khoaN-mai.
2016-01-31 13:14 GMT+09:00 Isikawa :
(圖上給您參考一le) 50音無是我作e ,50音怎樣發音無是我定e ,請您mai一直講我做e,我無是天皇無是當時e總督府大官,我只是一般e阿本na o Tai gi nia 。您咁ko用歌a戲e用法ka郎講話? 您咁e用古法印刷體カタカナ用法ka郎line FB 文書? 所以時代te進步 . 足多音long演變a
POJ 定義 ke (家) げ ,日語定義是ke(溪) け 您嘛是知影.
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-31 12:40:06
我無講日語有演變,圖是給您參考日語50音e由來,日語若是有演變,只有現代用法無kang。 台語確實有演變,漳州、泉州 ko 有 中原腔、平埔音,演變來e。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-01-31 13:19:07
Tai-gu-bang chu-iau si teh thui-sak Tai-gi kah Lo-ma-ji.Kana sia Tai-gi ai khi pat-ui tho-lun.
Hak-khiam
Kei TADA 於 2016年1月31日 下午12:21 寫道: Goa e in-siong-tiong, chit-e group si kai-siau-che--e, m chai chit-e khau-cho tau-te si sim-mih lang kai-siau jip-lai?
2016-01-31 13:19 GMT+09:00 Kei TADA : Li chit-e phian-lang--e, li mai ou-peh kong Jit-gi u "ian-pian". Tau-te u siam-mih ian-pian, u siam-mih kin-ku li kong khoaN-mai.
2016-01-31 13:14 GMT+09:00 Isikawa :
(圖上給您參考一le) 50音無是我作e ,50音怎樣發音無是我定e ,請您mai一直講我做e,我無是天皇無是當時e總督府大官,我只是一般e阿本na o Tai gi nia 。您咁ko用歌a戲e用法ka郎講話? 您咁e用古法印刷體カタカナ用法ka郎line FB 文書? 所以時代te進步 . 足多音long演變a
POJ 定義 ke (家) げ ,日語定義是ke(溪) け 您嘛是知影.
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Kei TADA
Date: 2016-01-31 13:58:10
Hak-khiam kau-siu:
Goa tong-i.
Sou-i goa bo koh ke-siok kap i cheN.
M-koh choe-au goa beh hiong TGB e peng-iu hoat-piau goa e khoaN-hoat: "Isikawa" m si Jit-pun-lang. I e Tai-gi chiah si siu-tioh Tiong-kok-oe eng-hiong e Tai-gi.
TADA Kei
2016-01-31 14:19 GMT+09:00 Hak-khiam TiuN : Tai-gu-bang chu-iau si teh thui-sak Tai-gi kah Lo-ma-ji.Kana sia Tai-gi ai khi pat-ui tho-lun.
Hak-khiam
Kei TADA 於 2016年1月31日 下午12:21 寫道: Goa e in-siong-tiong, chit-e group si kai-siau-che--e, m chai chit-e khau-cho tau-te si sim-mih lang kai-siau jip-lai?
2016-01-31 13:19 GMT+09:00 Kei TADA : Li chit-e phian-lang--e, li mai ou-peh kong Jit-gi u "ian-pian". Tau-te u siam-mih ian-pian, u siam-mih kin-ku li kong khoaN-mai.
2016-01-31 13:14 GMT+09:00 Isikawa :
(圖上給您參考一le) 50音無是我作e ,50音怎樣發音無是我定e ,請您mai一直講我做e,我無是天皇無是當時e總督府大官,我只是一般e阿本na o Tai gi nia 。您咁ko用歌a戲e用法ka郎講話? 您咁e用古法印刷體カタカナ用法ka郎line FB 文書? 所以時代te進步 . 足多音long演變a
POJ 定義 ke (家) げ ,日語定義是ke(溪) け 您嘛是知影.
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-01-31 15:03:26
goa--> oa chhut-hian chin che pai.
Hak-khiam
Kei TADA 於 2016年1月31日 下午1:58 寫道: Hak-khiam kau-siu:
Goa tong-i.
Sou-i goa bo koh ke-siok kap i cheN.
M-koh choe-au goa beh hiong TGB e peng-iu hoat-piau goa e khoaN-hoat: "Isikawa" m si Jit-pun-lang. I e Tai-gi chiah si siu-tioh Tiong-kok-oe eng-hiong e Tai-gi.
TADA Kei
2016-01-31 14:19 GMT+09:00 Hak-khiam TiuN : Tai-gu-bang chu-iau si teh thui-sak Tai-gi kah Lo-ma-ji.Kana sia Tai-gi ai khi pat-ui tho-lun.
Hak-khiam
Kei TADA 於 2016年1月31日 下午12:21 寫道: Goa e in-siong-tiong, chit-e group si kai-siau-che--e, m chai chit-e khau-cho tau-te si sim-mih lang kai-siau jip-lai?
2016-01-31 13:19 GMT+09:00 Kei TADA : Li chit-e phian-lang--e, li mai ou-peh kong Jit-gi u "ian-pian". Tau-te u siam-mih ian-pian, u siam-mih kin-ku li kong khoaN-mai.
2016-01-31 13:14 GMT+09:00 Isikawa :
(圖上給您參考一le) 50音無是我作e ,50音怎樣發音無是我定e ,請您mai一直講我做e,我無是天皇無是當時e總督府大官,我只是一般e阿本na o Tai gi nia 。您咁ko用歌a戲e用法ka郎講話? 您咁e用古法印刷體カタカナ用法ka郎line FB 文書? 所以時代te進步 . 足多音long演變a
POJ 定義 ke (家) げ ,日語定義是ke(溪) け 您嘛是知影.
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
--
這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。
請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-01-31 22:17:52
TAY-WAN or the ISLAND of FORMOSA
今了解這ê規距a,我以後就用POJ,盡量 m̄用 kana、漢字 ,但為tio̍h表達明白,我這篇用漢字寫。 "臺灣"是清朝號ê,兩字khá好叫,臺灣只是Formosa ê 倒邊一半所在。 當初日本政府為tio̍h保存清代文化,滿州國文化,繼續用"臺灣"稱呼。 當初國際社會承認是Japan Formosa, mo te iong "Taiwan"。 POJ kah "台湾語仮名" 嘛是傳出去國際,有te使用,真光榮。 出口ê台灣茶寫Formosan Tea 出國唱歌比賽Formosan 一番 冠軍 後期 米國當初轟炸 Japan formosa。 きちくべえい,派KMT來屠殺讀冊Formosan , 臺灣冊 日文冊 POJ冊 POJ聖經 高砂、平埔族ê冊 沒收,消滅去… 敗戰來êKMT為到支那化,本土ê kah hia ê 流亡支那郎choh夥講是Taiwanese , 開羅宣言、波斯坦宣言講Taiwan愛給中國,真好笑, 宣言不是條約,但足愛用"Taiwan" kah che ê條約kà li刺剋。 long講是台灣郎,但身分證寫ROC,國際上認定是Chinese. KMT政府無法無天,足多郎對這ê土地失去希望,走去外國。
中國有te孝想用廈門人口、媒體"廈門衛視"統治台灣 影片: https://www.youtube.com/watch?v=ZkRmdhGYht0 廈門衛視《我愛閩南話》海堤伯逛中山街。
所以na會推sak臺語變作推sak廈門話,Án-ne m̄是變作支那化a嗎?後代ê子孫歡喜您án-ne作嗎?平埔族和清代後代是無仝民族。 日本時代謄本一定有寫您ê身分,人種,無法度騙郎,無就是找林媽利ê公司驗DNA。 廈門用:漢字、BoPoMo、POJ、漢語拼音,既然不愛和中國郎相同,台湾語仮名無理由無ai保存。 我嘛是足討厭支那郎,但是您ai知影,漢字不是支那郎發明ê,支那郎講發明漢字日本抄襲,我看是倒péng,50音由來圖講足清楚。 甲骨文,龜甲刻ê字有證實根本是假ê,若án-ne漢字怎樣來?。 日文打jī 嘛是romaji aiueo+直接打kana兩套hē-thóng , 當初臺灣mà iong兩套hē-thóng ,蔡培火先生ma有sú-iōng宣傳。 事實上考日檢人數比考POJ人khá多,所以若是beh推sak POJ m̄是變簡單a嗎?。 若是beh加強POJ文化強勢化,當初應有ê hē-thóng,愛繼續使用,這是Formosan ê光榮, m̄是只有Formosa,kui-ê大東亞會使用,會發展起來,國際ma會承認, 若beh給國際承認ai申請文化保護,傳承來使用,若可駛Google翻譯POJ、台湾語仮名m̄是足好嗎?。 天公爸iau ko保留少數日本時代文獻給後代使用,國際tùi Formosan身分ê認同,iau保留Japan formosan, 若是國際無同意,KMT政府ē駛ka您爸母日本時代謄本燒掉,日本內地保留ê台湾人謄本燒掉。 民進黨執政POJ嘛無法度kha好,只有ka-gi要求進步,POJ、台湾語仮名ai用ti生活。 喊"Taiwan"從ROC獨立!?所以是承認ka-gi si中國郎嗎,今"Taiwan"是米國軍事管理區,"Taiwan"beh建國嗎? 國家:先有家才有國,先有爸母才有家,有母語才有法度傳承後代。 教會ê關係我kha mo ai講政治問題,但是生活、今使用ê語言就是政治te管ê, 不管政治,政治會管你,政治會侵入教會用神ê名義,糟蹋郎。 我白話字無100%水,iau te學習,感謝包容我,感謝。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-02-01 01:43:09
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1430232271.A.AFE.htmlsizumaru (藏書界竹野內豐) 看板Gossiping 標題Re: [問卦] 台語がんう文字?
chham-khó chi̍t-ē
goa oa , わし →大正 昭和ēng-hoat 無声調號かなēng-hoat
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Isikawa
Date: 2016-02-02 19:47:17
li ho ! 臺灣ê教育部您知影,足多半步半調,課綱黑白調,就算本土派執政,母語環境iau不盡理想。 學校上課"國語(華語)"比鄉土教學ke太多,就是安呢囡仔long講華語。 東臺灣郎是高山族多,臺語講少。臺北是支那城又ko無法度伊。 您看到今ê囡仔,開嘴就華語,要求伊講臺語,竟無beh採您,手隨時te khè手機iá玩電動、看韓國郎黑爸te講: 殺郎嘿呦 阿您卡小呦 。 學校無給伊正確歷史消息,只給伊ㄅㄆㄇㄈ叫伊作中國郎。
白話字有法度生存愛感謝巴克禮、外國傳教士,有教會ê保存傳承使用,今就是beh來kà 台湾語仮名ê用法,傳承母語(包括平埔高砂語言)篇做聖經。 我是時間無足多,若有我嘛想beh編 滿文e聖經保存文化。 若信歐米陀佛ê同款佛冊翻POJ和台灣語假名ê方法,今佛教已經太亂,無本土文化一直中國化。 網路おたく非常多郎,這是現在ê趨勢,因為大家愛用網路。網路贏教育部、教會太多,
所以今te設法用網路資源推POJ+假名。大家long是無歡喜中國郎翻牆來kà您輸贏,這時用台湾語仮名就解決了。 國民黨就有ba̍k消滅臺語白話字,來推ㄅㄆㄇㄈ,國民黨竟無知這是清國郎和日本郎合作篇出來ê,ㄅㄆㄇㄈ若thè給中國郎 一半當作是日語。
POJ強勢化當然是希望民進黨愛對這語言歷史本身有了解,來推sak POJ&台湾語仮名來教育後一代。
解剖台語注音符號的歷史,看身為台灣人的你我如何成了「失語的一代」
http://buzzorange.com/2016/01/25/the-dictionary-only-for-taiwan/ 這是別位郎整理ê
ishikawa
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-02-02 22:58:57
ishikawa:
Chin cheng Tada u chhiaN li chu-ngou kai-siau, li long iau bo kai-siau. Goa si koan-li-oan, bo hah theng-su ka-jip lai e, e ka chhu-siau khau-cho.
Hak-khiam
在 2016年2月2日 下午7:47,Isikawa 寫道:
li ho ! 臺灣ê教育部您知影,足多半步半調,課綱黑白調,就算本土派執政,母語環境iau不盡理想。 學校上課"國語(華語)"比鄉土教學ke太多,就是安呢囡仔long講華語。 東臺灣郎是高山族多,臺語講少。臺北是支那城又ko無法度伊。 您看到今ê囡仔,開嘴就華語,要求伊講臺語,竟無beh採您,手隨時te khè手機iá玩電動、看韓國郎黑爸te講: 殺郎嘿呦 阿您卡小呦 。 學校無給伊正確歷史消息,只給伊ㄅㄆㄇㄈ叫伊作中國郎。 白話字有法度生存愛感謝巴克禮、外國傳教士,有教會ê保存傳承使用,今就是beh來kà 台湾語仮名ê用法,傳承母語(包括平埔高砂語言)篇做聖經。 我是時間無足多,若有我嘛想beh編 滿文e聖經保存文化。 若信歐米陀佛ê同款佛冊翻POJ和台灣語假名ê方法,今佛教已經太亂,無本土文化一直中國化。 網路おたく非常多郎,這是現在ê趨勢,因為大家愛用網路。網路贏教育部、教會太多, 所以今te設法用網路資源推POJ+假名。大家long是無歡喜中國郎翻牆來kà您輸贏,這時用台湾語仮名就解決了。 國民黨就有ba̍k消滅臺語白話字,來推ㄅㄆㄇㄈ,國民黨竟無知這是清國郎和日本郎合作篇出來ê,ㄅㄆㄇㄈ若thè給中國郎 一半當作是日語。 POJ強勢化當然是希望民進黨愛對這語言歷史本身有了解,來推sak POJ&台湾語仮名來教育後一代。
解剖台語注音符號的歷史,看身為台灣人的你我如何成了「失語的一代」
http://buzzorange.com/2016/01/25/the-dictionary-only-for-taiwan/ 這是別位郎整理ê
ishikawa
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。
Re: Re: [tgb] 台湾語仮名 と 日本語
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2016-02-03 06:38:29
Kan-tan-kong, Tai-gu-bang si leh sak Lo-ma-ji, tui 台湾語仮名 bo heng-chhu.
Hak-khiam
在 2016年2月2日 下午10:58,Hak-khiam TiuN 寫道:
ishikawa:
Chin cheng Tada u chhiaN li chu-ngou kai-siau, li long iau bo kai-siau. Goa si koan-li-oan, bo hah theng-su ka-jip lai e, e ka chhu-siau khau-cho.
Hak-khiam
在 2016年2月2日 下午7:47,Isikawa 寫道:
li ho ! 臺灣ê教育部您知影,足多半步半調,課綱黑白調,就算本土派執政,母語環境iau不盡理想。 學校上課"國語(華語)"比鄉土教學ke太多,就是安呢囡仔long講華語。 東臺灣郎是高山族多,臺語講少。臺北是支那城又ko無法度伊。 您看到今ê囡仔,開嘴就華語,要求伊講臺語,竟無beh採您,手隨時te khè手機iá玩電動、看韓國郎黑爸te講: 殺郎嘿呦 阿您卡小呦 。 學校無給伊正確歷史消息,只給伊ㄅㄆㄇㄈ叫伊作中國郎。 白話字有法度生存愛感謝巴克禮、外國傳教士,有教會ê保存傳承使用,今就是beh來kà 台湾語仮名ê用法,傳承母語(包括平埔高砂語言)篇做聖經。 我是時間無足多,若有我嘛想beh編 滿文e聖經保存文化。 若信歐米陀佛ê同款佛冊翻POJ和台灣語假名ê方法,今佛教已經太亂,無本土文化一直中國化。 網路おたく非常多郎,這是現在ê趨勢,因為大家愛用網路。網路贏教育部、教會太多, 所以今te設法用網路資源推POJ+假名。大家long是無歡喜中國郎翻牆來kà您輸贏,這時用台湾語仮名就解決了。 國民黨就有ba̍k消滅臺語白話字,來推ㄅㄆㄇㄈ,國民黨竟無知這是清國郎和日本郎合作篇出來ê,ㄅㄆㄇㄈ若thè給中國郎 一半當作是日語。 POJ強勢化當然是希望民進黨愛對這語言歷史本身有了解,來推sak POJ&台湾語仮名來教育後一代。
解剖台語注音符號的歷史,看身為台灣人的你我如何成了「失語的一代」
http://buzzorange.com/2016/01/25/the-dictionary-only-for-taiwan/ 這是別位郎整理ê
ishikawa
-- 這是 Google 網上論壇針對「Tai-gu-bang」群組發送的訂閱通知郵件。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在這個群組張貼留言,請傳送電子郵件到 。 請前往以下網址造訪這個群組:https://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout。