《台語文字化丌過去佮現在》(0)
發信人: (Iunn Ungian), 信區: Taiwanese 標 題: 《台語文字化丌過去佮現在》(0) 發信站: National Taiwan University (Wed May 18 09:48:12 1994) 轉信站: cis_nctu!bbsroute!crosspost
題目:台語文字化兮過去佮現在
楊允言 初稿 92'0623 修改 92'1129
前言:
職[這]篇文章卜[要]討論兮[的]是台灣文字化兮過去佮[和]現在 ,偏重佇[在]日本時代兮台灣新文學運動,尤其是三0年代兮鄉土話 文運動。另外,嘛[也]會將日本時代以前佮終戰了後兮發展佮現況做 一下簡單兮介紹。
內容分做以下幾部分: 一、 北京語白話文運動 二、 羅馬字運動 三、 台灣話文運動 四、 日本時代以前兮書面資料(歌仔冊) 五、 台灣總督府兮成果 六、 終戰後兮發展概況 七、 主要參考資料
-- ───────────────────────────────────── 假使, 春天過去矣, Kasu, chhunthi* kekhi a, 樹枝頂益閣有花蕊對汝微微仔笑 chhiukiteng iahkoh u hoelui tui li bibia chhio 假使, 花蕊蔫去矣, Kasu, hoelui lian khi a, 樹椏頂閣有葉仔,將青翠留咧; chhiuoeteng koh u hioha chiong chhi*chhui lau leh 假使, 葉仔黃去、礁去矣, Kasu, hioha ng--khi, ta--khi a, 光禿禿丌樹椏猶原對汝講起 Kngthutthut e chhiuoe iugoan tuili kongkhi 淒涼丌過去…. chheliang e kekhi…… ─── 花亦芬 《如果》 (Ungian)(Ungian)