咱人話kap頭家話

From: uibun
Date: 2011-09-14 23:29:49

[台文版]

咱人話kap頭家話

蔣為文

有一寡人對「台語」chit-ê用詞真有意見,講he會排斥kap傷害tio̍h 客家kap原住民族ê感情。毋過真怪奇,hit寡人lóng bē kā最近真紅ê 原住民族Seediq(『賽德克』)抗議。Tī Seediq ê話內底,「seediq」chit-ê詞是「人」ê意思。

        Tī語言ia̍h-sī族群號名ê時tiāⁿ-tiāⁿ 會用in語言內底「人」ê概念ê發音來chiâⁿ 做in ê族名ia̍h-sī語言名。若準有人堅持講bē-sái用「台語」chit-ê慣習ê詞,按呢hoān-sè 台語、台語人會使改做「咱人話」(Lán-lâng-oē)kap「咱人族」(Lán-lâng-cho̍k)。客語、客人會使改做「人話」(Ngìn-fa)kap「人族」(Ngìn-chuk),mā會使改做「頭家話」(Thièu-ka-fa)kap「頭家人」(Thièu-ka-ngìn)。認同台灣,做台灣ê「頭家」總比永遠做「人客」khah好!

 

 

[中文版]

咱人話與頭家話

蔣為文

有一些人對「台語」這個用詞非常有意見,說這個用詞會排斥且傷害到客家及原住民族群的感情。說也奇怪,沒聽說過這些人向最近很紅的原住民族賽德克族(Seediq)抗議。在賽德克語裡,「seediq」這個詞是「人」的意思。

        在對語言或族群命名時經常會用該語言裡面「人」的概念的發音來做為族名或是語言的名稱。若有人堅持不能用「台語」這個慣用詞,或許台語、台語人可以改稱「咱人話」(Lán-lâng-oē)及「咱人族」(Lán-lâng-cho̍k)。客語、客家人可以改稱「人話」(Ngìn-fa)與「人族」(Ngìn-chuk),也可以改稱「頭家話」(Thièu-ka-fa)與「頭家人」(Thièu-ka-ngìn)。認同台灣,做台灣的主人「頭家」總比永遠做「客人」好!

 

--


Taiffalo's Study of Eco-linguistics of Society Tai-gi / Oat-lam Gian-kiu-sek & Center for Taiwanese Languages Testing & Department of Taiwanese Literature National Cheng Kung University, TAIWAN

http://uibun.twl.ncku.edu.tw http://ctlt.twl.ncku.edu.tw E-mail: (private)

E-mail: (office) Tel: +886-6-2757575 ext 52627 (O) Fax: +886-6-2755190 *******************