格格 kah 成人尋???

From: Chheng Siang Lim
Date: 2010-09-30 11:34:27

Hakkhiam,

[規四界格格是颺颺(iānn-iānn)飛的大水蟻]  e 格格 kholeng si phah mtioh--khi e khoan, goanbun engkai si "kui si-ke koh long-si iann7-iann7 poe e toa-chui-hia."  Phahji e lang

tiannau bo POJ e nngthe, soah behiau phah Taibun, kouputjichiong iong Hoagi lai phah TG. "Koh" phah cho 格, soa-loh-khi 格格 e cho-su 造詞 to kati chau2 chhut--lai-ah. Su-au kautui koh bo tengchin, chhutchhe to ”很正常啦!”

Ah-an 成人尋(chiaN5-lang5-siam5) si chi lang nngki chhiukut chhuntng kap sengkhu lian--khi-lai e tngtou, kap lan lang e sinkoan5 chhaputto, goan chia Taitiong lang u anne kong.

Teng lepai6 ti goan chia Taitiongchhi kap chojit Taipakkoan Bunsankhu e gibun kengsai longthok bunchiunn laite long u Khu Bun-sek siansinn sia e Thau5siann5 Chhiunn2kou chit phinn. Hit laite to u chiann-lang5-siam5 chit e su. Mkoh goan khah chiap iong e su5 si "chiann-lang5-lam2."

Hou li chhamkho.

Lim lausu


Re: Re: 格格 kah 成人尋???

From: Hak-khiam TiuN
Date: 2010-09-30 12:14:09

Lau-su:Chin kam-sia, kai-soeh kah chin chheng-chho.Hak-khiam

在 2010年9月30日上午11:34,Chheng Siang Lim 寫道:

Hakkhiam,

[規四界格格是颺颺(iānn-iānn)飛的大水蟻] e 格格 kholeng si phah mtioh--khi e khoan, goanbun engkai si "kui si-ke koh long-si iann7-iann7 poe e toa-chui-hia." Phahji e lang tiannau bo POJ e nngthe, soah behiau phah Taibun, kouputjichiong iong Hoagi lai phah TG. "Koh" phah cho 格, soa-loh-khi 格格 e cho-su 造詞 to kati chau2 chhut--lai-ah. Su-au kautui koh bo tengchin, chhutchhe to "很正常啦!"

Ah-an 成人尋(chiaN5-lang5-siam5) si chi lang nngki chhiukut chhuntng kap sengkhu lian--khi-lai e tngtou, kap lan lang e sinkoan5 chhaputto, goan chia Taitiong lang u anne kong.

Teng lepai6 ti goan chia Taitiongchhi kap chojit Taipakkoan Bunsankhu e gibun kengsai longthok bunchiunn laite long u Khu Bun-sek siansinn sia e Thau5siann5 Chhiunn2kou chit phinn. Hit laite to u chiann-lang5-siam5 chit e su. Mkoh goan khah chiap iong e su5 si "chiann-lang5-lam2."

Hou li chhamkho.

Lim lausu


Re: Re: [tgb] Re: 格格 kah 成人尋???

From: Lau Seng-hian
Date: 2010-09-30 16:03:57

「格格」,我 teh 想就是「計計」。

第三調 kap 第四調變調攏是第二調,所以原作者無確定原調,就用第四調 ê 「格」來寫。

「計計」就是「攏總」ê意思,有人簡省講做一字「計」。

Hak-khiam TiuN 於 2010年9月30日上午6:14 寫道:

Lau-su:

Chin kam-sia, kai-soeh kah chin chheng-chho.

Hak-khiam

在 2010年9月30日上午11:34,Chheng Siang Lim 寫道:

Hakkhiam,

[規四界格格是颺颺(iānn-iānn)飛的大水蟻]  e 格格 kholeng si phah mtioh--khi e khoan, goanbun

engkai si "kui si-ke koh long-si iann7-iann7 poe e toa-chui-hia."  Phahji e

lang

tiannau bo POJ e nngthe, soah behiau phah Taibun, kouputjichiong iong Hoagi

lai phah TG. "Koh" phah cho 格, soa-loh-khi 格格 e cho-su 造詞 to kati chau2

chhut--lai-ah. Su-au kautui koh bo tengchin, chhutchhe to "很正常啦!"

Ah-an 成人尋(chiaN5-lang5-siam5) si chi lang nngki chhiukut chhuntng kap

sengkhu lian--khi-lai e tngtou, kap lan lang e sinkoan5 chhaputto, goan chia

Taitiong lang u anne kong.

Teng lepai6 ti goan chia Taitiongchhi kap chojit Taipakkoan Bunsankhu e

gibun kengsai longthok bunchiunn laite long u Khu Bun-sek siansinn sia e

Thau5siann5 Chhiunn2kou chit phinn. Hit laite to u chiann-lang5-siam5 chit e

su. Mkoh goan khah chiap iong e su5 si "chiann-lang5-lam2."

Hou li chhamkho.

Lim lausu

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lau, Seng-hian

~無 koh 在定,ma 無放外外~


Re: Re: [tgb] Re: 格格 kah 成人尋???

From: Hak-khiam TiuN
Date: 2010-09-30 20:41:57

Seng-hian hiaN:To-sia li po goa chai.Hak-khiam

在 2010年9月30日下午4:03,Lau Seng-hian 寫道:

「格格」,我 teh 想就是「計計」。

第三調 kap 第四調變調攏是第二調,所以原作者無確定原調,就用第四調 ê 「格」來寫。

「計計」就是「攏總」ê意思,有人簡省講做一字「計」。

Hak-khiam TiuN 於 2010年9月30日上午6:14 寫道:

Lau-su:

Chin kam-sia, kai-soeh kah chin chheng-chho.

Hak-khiam

在 2010年9月30日上午11:34,Chheng Siang Lim 寫道:

Hakkhiam,

[規四界格格是颺颺(iānn-iānn)飛的大水蟻] e 格格 kholeng si phah mtioh--khi e khoan, goanbun engkai si "kui si-ke koh long-si iann7-iann7 poe e toa-chui-hia." Phahji e lang tiannau bo POJ e nngthe, soah behiau phah Taibun, kouputjichiong iong Hoagi lai phah TG. "Koh" phah cho 格, soa-loh-khi 格格 e cho-su 造詞 to kati chau2 chhut--lai-ah. Su-au kautui koh bo tengchin, chhutchhe to "很正常啦!"

Ah-an 成人尋(chiaN5-lang5-siam5) si chi lang nngki chhiukut chhuntng kap sengkhu lian--khi-lai e tngtou, kap lan lang e sinkoan5 chhaputto, goan chia Taitiong lang u anne kong.

Teng lepai6 ti goan chia Taitiongchhi kap chojit Taipakkoan Bunsankhu e gibun kengsai longthok bunchiunn laite long u Khu Bun-sek siansinn sia e Thau5siann5 Chhiunn2kou chit phinn. Hit laite to u chiann-lang5-siam5 chit e su. Mkoh goan khah chiap iong e su5 si "chiann-lang5-lam2."

Hou li chhamkho.

Lim lausu

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lau, Seng-hian

~無 koh 在定,ma 無放外外~


Re: 2010 年阿却 (A-khioh)賞10/1 開始收件~~

From: akhioh
Date: 2010-10-01 17:30:19

台語網兄姐平安:

2010 年阿却 (A-khioh)賞10/1 開始收件~~

beh參加--ê,

抑是beh鼓勵學生參加--ê,

ē-tàng送件--a,

beh ai3 詳細簡章:www.tgb.org.tw 基金會網站(khǹg tī首頁)

 

李江却台語文教基金會