聰美基金台文站 消息/ Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit (Oct., 2007)
聰美基金台文站 消息/ Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit (Oct., 2007)
From: Loa Pheklian
Date: 2007-10-11 04:56:45
諸位兄姊大家好, 台灣出頭天:
聰美基金台文站消息
1961年e5[台灣青年]第六號是228事件e5專刊號 (日文版), 內面有關228事件e5真相報導實在有夠詳細, 真值得咱去了解. 本基金會翻譯組beh 分三部份翻寫作台文. 第一部份主要是teh講ti7台北發生e5真相 (2萬字), 歡迎大家參考/指教.
請入去http://chhongbi.org/index3.html e5第六號/翻譯.
第二部 (有關其他各地發生e5真相) kap第三部 (有關人物報導)猶teh進行中,請大家期待.
漢文版第99號(1969, 二月) 內面ma7有刊kap 228有牽連e5文章, 請上網參考,指教.
聰美基金會
賴柏年 敬上
Oct 6, 2007
Chu-ui hiaN-che tai-ke ho, Tai-oan Chhut-thau-thiN:
Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit:
1961 ni e5 “Tai-oan Chheng-lian” te7-lak8-ho7 si 228 su-kiaN e5 choan-khan-ho (Jit-bun pan), lai-bin iu-koan 228 Su-kiaN e5 chin-siong po-to sit-chai u-kau siong-se, chin tat-tit lan khi liau-kai. Pun Ki-kim-hoe Hoan-ek-chou beh pun 3 pou-hun hoan-sia choh Tai-bun. Te-it pou-hun chu-iau si teh kong ti Tai-pak hoat-seng e5 chin-siong (2 ban jit), hoan-geng tai-ke chham-kho/chi-kau.
ChhiaN jip-khi http://chhongbi.org/index3.html e5 Te-lak-ho/hoan-ek.
Te-ji-pou (iu-koan ki-tha kok-te sou2 hoat-seng e5 chin-siong) kap Te-saN-pou (iu-koan jin-but e5 po-to) iau teh chin-heng tiong, chhiaN tai-ke ki-thai.
Han-bun-pan te 99 ho (1969, Feb) lai-bin ma u7 khan kap 228 u7 khan-lian e5 bun-chiuN, chhiaN chiuN-bang chham-kho / chi-kau.
Chhong-bi Ki-kim-hoe
Loa Phek-lian Keng-siong
Oct 6, 2007
Re: Re: [tgb] 聰美基金台文站 消息/ Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit (Oct., 2007)
From: Lim Chun-iok
Date: 2007-10-11 08:59:41
Phek-lian hiaN, peng-an 柏年兄, 平安
To-sia lin e lou-lek u ho seng-ko. 多謝 lin2-e5努力有好成果 Goa bo hoat-tou tit-chiap tiam-soan jip-khi bang-cham. 我無法度直接點選入去網站 Li na ka url chhiau-lian-kiat kap bun-pun(text) hun-khui
你若ka7 url 超連結kap文本(text)分開 chiu hou thok-chia e-tang hong-pian eng chhiau-lian-kiat lai chiuN-bang. 就hou7讀者方便e7-tang3用超連結來上網
Chin kho-sioh lin sin-khou hoan-ek e po-kui bun-hian be-tang download. 真可惜lin2辛苦翻譯e5寶貴文獻be7-tang3 download
Na si TGSBA tiam-soan "教羅Unicode" hek "台羅" chiu e-tang download. 若是台語信望愛(TGSBA: http://taigi.fhl.net)點選點選)"教羅Unicode"或 "台羅"
就e7-tang3 download
I-siong hou li chham-kho. 以上hou7你參考
Chun-iok p.s. Chit篇漢羅是用Kai3輕鬆(KKS)台語漢羅輸入法
在 2007/10/11, Loa Pheklian 撰寫:
諸位兄姊大家好, 台灣出頭天:
聰美基金台文站消息
1961年e5[台灣青年 ]第六號是228事件e5專刊號 (日文版), 內面有關228 事件e5真相報導實在有夠詳細, 真值得咱去了解 . 本基金會翻譯組beh 分三部份翻寫作台文. 第一部份主要是teh講ti7台北發生 e5真相 (2萬字), 歡迎大家參考 /指教.
請入去 http://chhongbi.org/index3.html e5第六號 /翻譯.
第二部 (有關其他各地發生e5真相 ) kap第三部 (有關人物報導 )猶teh進行中,請大家期待.
漢文版第99號(1969, 二月) 內面ma7有刊kap 228有牽連e5文章, 請上網參考,指教.
聰美基金會
賴柏年 敬上
Oct 6, 2007
Chu-ui hiaN-che tai-ke ho, Tai-oan Chhut-thau-thiN:
Chhong-bi Ki-kim Tai-bun-cham siau-sit:
1961 ni e5 "Tai-oan Chheng-lian" te7-lak8-ho7 si 228 su-kiaN e5 choan-khan-ho (Jit-bun pan), lai-bin iu-koan 228 Su-kiaN e5 chin-siong po-to sit-chai u-kau siong-se, chin tat-tit lan khi liau-kai. Pun Ki-kim-hoe Hoan-ek-chou beh pun 3 pou-hun hoan-sia choh Tai-bun. Te-it pou-hun chu-iau si teh kong ti Tai-pak hoat-seng e5 chin-siong (2 ban jit), hoan-geng tai-ke chham-kho/chi-kau.
ChhiaN jip-khi http://chhongbi.org/index3.html e5 Te-lak-ho/hoan-ek.
Te-ji-pou (iu-koan ki-tha kok-te sou2 hoat-seng e5 chin-siong) kap Te-saN-pou (iu-koan jin-but e5 po-to) iau teh chin-heng tiong, chhiaN tai-ke ki-thai.
Han-bun-pan te 99 ho (1969, Feb) lai-bin ma u7 khan kap 228 u7 khan-lian e5 bun-chiuN, chhiaN chiuN-bang chham-kho / chi-kau.
Chhong-bi Ki-kim-hoe
Loa Phek-lian Keng-siong
Oct 6, 2007
-- Lim Chun-iok
Bi-kok: 617-965-6899 Tai-oan: 0922-429-420 http://taigu.fhl.net