請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-09-18 20:04:15
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Lah-jih Siau
Date: 2012-09-18 20:20:22
hoa-giân-khá-gíhoa-giân-khá-gú
Lim Chun-iok 於 2012/9/18 下午8:04 寫道:
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Lim Chheng Siang
Date: 2012-09-19 21:07:38
Chùn Iokk hiann, Goán kóng : hoa-giân khá-gí, m-bat thiann lâng kóng koè "hoa-giân kháu-gí."
Sent from my iPad
On 2012/9/18, at 20:04, Lim Chun-iok wrote:
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Bu gi-ian(巫義淵)
Date: 2012-09-20 08:45:20
lim tiunnlo pengan
kiakhi goa chengli e ji houli cho chhamkho
bugiian 2012.09.20
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Tuesday, September 18, 2012 8:04 PM
Subject: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Hak-khiam TiuN
Date: 2012-09-20 10:49:26
Gi-ian hiaN:
U-kau li-hai, cheng-li kah chin chheng-chho, chan.
Hak--khiam
Bu gi-ian(巫義淵) 於 2012年9月20日上午8:45 寫道:
lim tiunnlo pengan
kiakhi goa chengli e ji houli cho chhamkho
bugiian 2012.09.20
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Tuesday, September 18, 2012 8:04 PM
Subject: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Babuza
Date: 2012-09-20 10:51:59
Etang kholi chhut sutian! Babuza
2012/9/20 Hak-khiam TiuN
Gi-ian hiaN:
U-kau li-hai, cheng-li kah chin chheng-chho, chan.
Hak--khiam
Bu gi-ian(巫義淵) 於 2012年9月20日上午8:45 寫道:
lim tiunnlo pengan
kiakhi goa chengli e ji houli cho chhamkho
bugiian 2012.09.20
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Tuesday, September 18, 2012 8:04 PM
Subject: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- *************** 台灣南社台灣母語組高雄醫學大學台語文講師 Ho̍k Chû Tiuⁿ (張復聚)醫生 Email:
備註︰當您轉寄本電子郵件給他人時,請刪除本人的郵址(email address)
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Bu gi-ian(巫義淵)
Date: 2012-09-20 16:59:03
Babuza hiann Hakkhiam hiann pengan
Chu 1973 ni khai-si iong cheng-sin Gian-kiu tai-gi bun-ji thok-im chi-kim 40 ni , it-tit long be-tang tit-tioh sia-hoe e jin-tong , hou-goa siang thong-sim--e si tai-bun-kai jin-su , ka-ti bo-beh oh bo-iau-kin iau bo-lang-tng leh pai-thek goa-e cheng-khak thok-im。
chit kui-ni lai kam-kak,Ki-jian tai-ke bo jin-tong goa-ia chiong-sian ju-liu theng-chi koh-chai cheng-li , goa i-keng chin-che tang bo-leh cheng-li--a。
Kin-a-jit e-tang tit-tioh ji-ui e hoe-eng , sui-jian si kek-siau-sou-lang , chong--si goa-ma kam-kak chiok an-ui!kam-sia ji-ui!
Bugiian
----- Original Message -----
From: Hak-khiam TiuN
To: Bu gi-ian(巫義淵)
Cc: Lim Chun-iok ; Bang Taigu
Sent: Thursday, September 20, 2012 10:49 AM
Subject: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
Gi-ian hiaN:
U-kau li-hai, cheng-li kah chin chheng-chho, chan.
Hak--khiam
Bu gi-ian(巫義淵) 於 2012年9月20日上午8:45 寫道:
lim tiunnlo pengan
kiakhi goa chengli e ji houli cho
chhamkho
bugiian 2012.09.20
----- Original Message -----
**From:** Lim Chun-iok
**To:** Bang Taigu
**Sent:** Tuesday, September 18, 2012 8:04
PM
**Subject:** [tgb]
請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Bu gi-ian(巫義淵)
Date: 2012-09-20 17:00:15
Babuza hiann Hakkhiam hiann pengan
Chu 1973 ni khai-si iong cheng-sin Gian-kiu tai-gi bun-ji thok-im chi-kim 40 ni , it-tit long be-tang tit-tioh sia-hoe e jin-tong , hou-goa siang thong-sim--e si tai-bun-kai jin-su , ka-ti bo-beh oh bo-iau-kin iau bo-lang-tng leh pai-thek goa-e cheng-khak thok-im。
chit kui-ni lai kam-kak,Ki-jian tai-ke bo jin-tong goa-ia chiong-sian ju-liu theng-chi koh-chai cheng-li , goa i-keng chin-che tang bo-leh cheng-li--a。
Kin-a-jit e-tang tit-tioh ji-ui e hoe-eng , sui-jian si kek-siau-sou-lang , chong--si goa-ma kam-kak chiok an-ui!kam-sia ji-ui!
Bugiian
----- Original Message -----
From: Babuza
To: Hak-khiam TiuN
Cc: Bu gi-ian(巫義淵) ; Lim Chun-iok ; Bang Taigu
Sent: Thursday, September 20, 2012 10:51 AM
Subject: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
Etang kholi chhut sutian! Babuza
2012/9/20 Hak-khiam TiuN
Gi-ian hiaN:
U-kau li-hai, cheng-li kah chin chheng-chho, chan.
Hak--khiam
Bu gi-ian(巫義淵) 於 2012年9月20日上午8:45 寫道:
lim tiunnlo pengan
kiakhi goa chengli e ji houli cho
chhamkho
bugiian 2012.09.20
----- Original Message -----
**From:** Lim Chun-iok
**To:** Bang Taigu
**Sent:** Tuesday, September 18, 2012
8:04 PM
**Subject:** [tgb]
請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
台灣南社台灣母語組 高雄醫學大學台語文講師 Ho̍k Chû Tiuⁿ (張復聚)醫生 Email:
備註︰當您轉寄本電子郵件給他人時,請刪除本人的郵址(email address)
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Tsongkiat Ong
Date: 2012-09-20 19:31:18
在 2012年9月20日下午7:28,Tsongkiat Ong 寫道:
Guá í-king ū ìn kuè lí tsíng-lí ê mi̍h-kiānn hōo 松柏ê長輩學員tsò tsham-khó kàu-tsâi。bián 掛意,khó-lîng sī pōo-hūn kuan-tiám bô-kâng jî-í,pìng-bô tāi-piáu kóng lí tsò ê tāi-tsì m̄-hó。
在 2012年9月20日上午8:45,Bu gi-ian(巫義淵) 寫道:
lim tiunnlo pengan kiakhi goa chengli e ji houli cho chhamkho bugiian 2012.09.20
----- Original Message ----- From: Lim Chun-iok To: Bang Taigu Sent: Tuesday, September 18, 2012 8:04 PM Subject: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
From: Babuza
Date: 2012-09-20 20:04:56
Giian hiann kap taike.Lan cho TGB untong suibong u Thoat-Han e isu, mku ma msi cheksi chekkhek chiu etang oanseng--e. Goa kojin e khoannhoat, putkoan lan beh cho simmih, beh tittioh simmih boktek,
cho 'haksut giankiu' engoan si siong iaukin e taichi.
U giankiu chiah u chuliau thang soanthoan liliam. Na bo, kanta khangchhui pouchih, kohkhahku masi kanta chhùi-nōa natiann. Kesiok koh giankiu. Kholi ka chhutchheh! Babuza
2012/9/20 Bu gi-ian(巫義淵)
Babuza hiann Hakkhiam hiann pengan
Chu 1973 ni khai-si iong cheng-sin Gian-kiu tai-gi bun-ji thok-im chi-kim 40 ni , it-tit long be-tang tit-tioh sia-hoe e jin-tong , hou-goa siang thong-sim--e si tai-bun-kai jin-su , ka-ti bo-beh oh bo-iau-kin iau bo-lang-tng leh pai-thek goa-e cheng-khak thok-im。
chit kui-ni lai kam-kak,Ki-jian tai-ke bo jin-tong goa-ia chiong-sian ju-liu theng-chi koh-chai cheng-li , goa i-keng chin-che tang bo-leh cheng-li--a。
Kin-a-jit e-tang tit-tioh ji-ui e hoe-eng , sui-jian si kek-siau-sou-lang , chong--si goa-ma kam-kak chiok an-ui!kam-sia ji-ui!
Bugiian
----- Original Message -----
From: Babuza
To: Hak-khiam TiuN
Cc: Bu gi-ian(巫義淵) ; Lim Chun-iok ; Bang Taigu
Sent: Thursday, September 20, 2012 10:51 AM
Subject: Re: [tgb] 請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
Etang kholi chhut sutian! Babuza
2012/9/20 Hak-khiam TiuN
Gi-ian hiaN:
U-kau li-hai, cheng-li kah chin chheng-chho, chan.
Hak--khiam
Bu gi-ian(巫義淵) 於 2012年9月20日上午8:45 寫道:
lim tiunnlo pengan
kiakhi goa chengli e ji houli cho
chhamkho
bugiian 2012.09.20
----- Original Message -----
**From:** Lim Chun-iok
**To:** Bang Taigu
**Sent:** Tuesday, September 18, 2012
8:04 PM
**Subject:** [tgb]
請問你講「花言巧語」"hoa-giân-khá-gí" á是"hoa-giân-kháu-gí"?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
台灣南社台灣母語組 高雄醫學大學台語文講師 Ho̍k Chû Tiuⁿ (張復聚)醫生 Email:
備註︰當您轉寄本電子郵件給他人時,請刪除本人的郵址(email address)
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- *************** 台灣南社台灣母語組高雄醫學大學台語文講師 Ho̍k Chû Tiuⁿ (張復聚)醫生 Email:
備註︰當您轉寄本電子郵件給他人時,請刪除本人的郵址(email address)