請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-04-05 21:37:09
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
Re: RE: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Tanlui
Date: 2012-04-06 01:40:26
Hi, chùn-iok hiaⁿ kap tāi-ke hó:
Eng-kai sī cheng-chha bô goā-chē. Tān-sī goá kò-jîn teh iōng ( tek-pia̍t sī teh siá ê sî ) ê tiûⁿ-ha̍p, ū-sî ū sió-khoá kā hun-pia̍t: 1. 「看tio̍h我」sī khah kháu-gu bī. 「看見我」khah hoâ-gú bī. 2. 「看tio̍h」kài-sêng àm-sī teh khoàⁿ ê lâng khah-bô hiah choan-sim chù-ì , khah chhìn-chhái teh khoàⁿ , khah pī-tōng. Pí-jû: [ khoàⁿ tioh chhia-hō ]. 「看見」tō khah ū chù-ī, iōng-sim teh khoàⁿ, khah chú-tōng-sèng. Pí-jû : [ khoàⁿ-kìⁿ lí sim-lāi-té ê pi-siong ] pí [ khoàⁿ-tio̍h lí sim-lāi-té ê pi-siong] khah chhim-chêng. 3. Lán ū kóng 「看bô tio̍h」, tān-sì bô kóng 「看bô見」, ài kóng 「bô看見」. E7-sái kóng sī kó-jîn ê phian-kiàn. pêng-an. Tanlui
From: [mailto:] On Behalf Of **Lim Chun-iok **Sent: April-05-12 9:37 AM To: Bang Taigu Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Bu gi-ian
Date: 2012-04-06 08:55:55
lim tionn-lo peng-an
khoann-kinn thiann-kinn long-si siu hoa-gi e eng-hiong
goan-pun e tai-gi bo an-ni e kong-hoat
khoann-tioh thiann-tioh chiah cheng-khak
bugiian chiann chhamkho
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Thursday, April 05, 2012 9:37 PM
Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: RE: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Hisam GOH
Date: 2012-04-06 09:03:32
Khòaⁿ-khí-lâi “Khòaⁿ” sī chí seng-lí siōng ê hiān-siōng, kap kng-sòaⁿ ū koan-hē. “Kì” sī tì-sek ê hiān-siōng bô it-tēng kan-sia̍p tio̍h kng-sòaⁿ. Sī náu pho ê tāi-chì. Ū “kiàn-kài” (見解) , bô “khòaⁿ-kái” (看解) Hisam
From: [mailto:] On Behalf Of **Bu gi-ian **Sent: Thursday, April 05, 2012 7:56 PM To: Lim Chun-iok; Bang Taigu Subject: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
lim tionn-lo peng-an
khoann-kinn thiann-kinn long-si siu hoa-gi e eng-hiong
goan-pun e tai-gi bo an-ni e kong-hoat
khoann-tioh thiann-tioh chiah cheng-khak
bugiian chiann chhamkho
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Thursday, April 05, 2012 9:37 PM
Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net -- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。 -- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
Re: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Lim Jukhai
Date: 2012-04-06 11:25:59
Khoàⁿ-kìⁿ, nā kóng chò "khoàiⁿ", tio̍h chin kháu-gí ah.khoàⁿ tio̍h XXX, ū 2 chióng, 1. khoàⁿ tio̍h XXX, nā XXX sī miâ-sû, sī piáu-sī ti-kak tio̍h mó͘-mi̍h mn̍gh-kiāⁿ,
XXX nā sī hêng-iông(pau-koah adverbs), tio̍h sī piáu-sī sī-kak ê kám-siū.
iah-sī kóng, khoàⁿ-kìⁿ(V) sī tan-sûn sû, khoàⁿ tio̍h sī (V+ adv) hok-cha̍p sû.
khai
Hisam GOH 於 2012年4月6日上午9:03 寫道:
Khòaⁿ-khí-lâi “Khòaⁿ” sī chí seng-lí siōng ê hiān-siōng, kap kng-sòaⁿ ū koan-hē. “Kì” sī tì-sek ê hiān-siōng bô it-tēng kan-sia̍p tio̍h kng-sòaⁿ. Sī náu pho ê tāi-chì. Ū “kiàn-kài” (見解) , bô “khòaⁿ-kái” (看解)
Hisam
From: [mailto:] **On Behalf Of **Bu gi-ian
Sent: Thursday, April 05, 2012 7:56 PM To: Lim Chun-iok; Bang Taigu Subject: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
lim tionn-lo peng-an
khoann-kinn thiann-kinn long-si siu hoa-gi e eng-hiong
goan-pun e tai-gi bo an-ni e kong-hoat
khoann-tioh thiann-tioh chiah cheng-khak
bugiian chiann chhamkho
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Thursday, April 05, 2012 9:37 PM
Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
Re: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Lim Jukhai
Date: 2012-04-06 11:28:20
Pó͘-chhiong:
bô "Khoàⁿ bô kìⁿ", m̄-kú ū "khoàⁿ-m̄-kìⁿ" lioh
"khoàⁿ bô tio̍h" kap "khoàⁿ m̄ tio̍h" lóng ū, ì-sù chha chin toā bé.
Khai
Lim Jukhai 於 2012年4月6日上午11:25 寫道:
Khoàⁿ-kìⁿ, nā kóng chò "khoàiⁿ", tio̍h chin kháu-gí ah. khoàⁿ tio̍h XXX, ū 2 chióng, 1. khoàⁿ tio̍h XXX, nā XXX sī miâ-sû, sī piáu-sī ti-kak tio̍h mó͘-mi̍h mn̍gh-kiāⁿ,
XXX nā sī hêng-iông(pau-koah adverbs), tio̍h sī piáu-sī sī-kak ê kám-siū.
iah-sī kóng, khoàⁿ-kìⁿ(V) sī tan-sûn sû, khoàⁿ tio̍h sī (V+ adv) hok-cha̍p sû.
khai
Hisam GOH 於 2012年4月6日上午9:03 寫道:
Khòaⁿ-khí-lâi “Khòaⁿ” sī chí seng-lí siōng ê hiān-siōng, kap kng-sòaⁿ ū koan-hē. “Kì” sī tì-sek ê hiān-siōng bô it-tēng kan-sia̍p tio̍h kng-sòaⁿ. Sī náu pho ê tāi-chì. Ū “kiàn-kài” (見解) , bô “khòaⁿ-kái” (看解)
Hisam
From: [mailto:] **On Behalf Of **Bu gi-ian
Sent: Thursday, April 05, 2012 7:56 PM To: Lim Chun-iok; Bang Taigu Subject: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
lim tionn-lo peng-an
khoann-kinn thiann-kinn long-si siu hoa-gi e eng-hiong
goan-pun e tai-gi bo an-ni e kong-hoat
khoann-tioh thiann-tioh chiah cheng-khak
bugiian chiann chhamkho
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Thursday, April 05, 2012 9:37 PM
Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/
阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
Re: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From: Lim Chun-iok
Date: 2012-05-07 08:15:19
大家,平安
多謝大家ê寶貴意見。 "看tio̍h" kah "看見" m̄是單純ê是m̄是台灣母語問題, 其中有無仝款ê意思
俊育
On Thu, Apr 5, 2012 at 11:28 PM, Lim Jukhai wrote:
Pó͘-chhiong:
bô "Khoàⁿ bô kìⁿ", m̄-kú ū "khoàⁿ-m̄-kìⁿ" lioh
"khoàⁿ bô tio̍h" kap "khoàⁿ m̄ tio̍h" lóng ū, ì-sù chha chin toā bé.
Khai
Lim Jukhai 於 2012年4月6日上午11:25 寫道:
Khoàⁿ-kìⁿ, nā kóng chò "khoàiⁿ", tio̍h chin kháu-gí ah.
khoàⁿ tio̍h XXX, ū 2 chióng, 1. khoàⁿ tio̍h XXX, nā XXX sī miâ-sû, sī piáu-sī ti-kak tio̍h mó͘-mi̍h mn̍gh-kiāⁿ,
XXX nā sī hêng-iông(pau-koah adverbs), tio̍h sī piáu-sī sī-kak ê kám-siū.
iah-sī kóng, khoàⁿ-kìⁿ(V) sī tan-sûn sû, khoàⁿ tio̍h sī (V+ adv) hok-cha̍p sû.
khai
Hisam GOH 於 2012年4月6日上午9:03 寫道:
Khòaⁿ-khí-lâi “Khòaⁿ” sī chí seng-lí siōng ê hiān-siōng, kap kng-sòaⁿ ū koan-hē. “Kì” sī tì-sek ê hiān-siōng bô it-tēng kan-sia̍p tio̍h kng-sòaⁿ. Sī náu pho ê tāi-chì. Ū “kiàn-kài” (見解) , bô “khòaⁿ-kái” (看解)
Hisam
From: [mailto:] **On Behalf Of **Bu gi-ian
Sent: Thursday, April 05, 2012 7:56 PM To: Lim Chun-iok; Bang Taigu Subject: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
lim tionn-lo peng-an
khoann-kinn thiann-kinn long-si siu hoa-gi e eng-hiong
goan-pun e tai-gi bo an-ni e kong-hoat
khoann-tioh thiann-tioh chiah cheng-khak
bugiian chiann chhamkho
----- Original Message -----
From: Lim Chun-iok
To: Bang Taigu
Sent: Thursday, April 05, 2012 9:37 PM
Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!
Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/
阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/
阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
Re: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?
From:
Date: 2012-05-07 10:59:26
Chuniok hiann, Goan kana kóng khoànn'tiohh, mbat kóng khoànn'kìnn. He si chhiùnnkoa ási khoànnhì chiah ē thiann'tiohh. Pêngan.
Sent from my HTC
----- Reply message ----- From: "Lim Chun-iok" Date: Mon, May 7, 2012 8:15 am Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」? To: "Lim Jukhai" Cc: "Hisam GOH" , "Bu gi-ian" , "Bang Taigu"
大家,平安
多謝大家ê寶貴意見。 "看tio̍h" kah "看見" m̄是單純ê是m̄是台灣母語問題, 其中有無仝款ê意思
俊育
On Thu, Apr 5, 2012 at 11:28 PM, Lim Jukhai wrote:
Pó͘-chhiong:
bô "Khoàⁿ bô kìⁿ", m̄-kú ū "khoàⁿ-m̄-kìⁿ" lioh "khoàⁿ bô tio̍h" kap "khoàⁿ m̄ tio̍h" lóng ū, ì-sù chha chin toā bé.
Khai
Lim Jukhai 於 2012年4月6日上午11:25 寫道:
Khoàⁿ-kìⁿ, nā kóng chò "khoàiⁿ", tio̍h chin kháu-gí ah.
khoàⁿ tio̍h XXX, ū 2 chióng, 1. khoàⁿ tio̍h XXX, nā XXX sī miâ-sû, sī piáu-sī ti-kak tio̍h mó͘-mi̍h mn̍gh-kiāⁿ, XXX nā sī hêng-iông(pau-koah adverbs), tio̍h sī piáu-sī sī-kak ê kám-siū.
iah-sī kóng, khoàⁿ-kìⁿ(V) sī tan-sûn sû, khoàⁿ tio̍h sī (V+ adv) hok-cha̍p sû. khai
Hisam GOH 於 2012年4月6日上午9:03 寫道:
Khòaⁿ-khí-lâi “Khòaⁿ” sī chí seng-lí siōng ê hiān-siōng, kap kng-sòaⁿ ū
koan-hē. “Kì” sī tì-sek ê hiān-siōng bô it-tēng kan-sia̍p tio̍h kng-sòaⁿ. Sī náu pho ê tāi-chì. Ū “kiàn-kài” (見解) , bô “khòaⁿ-kái” (看解)* ***
Hisam**
From: [mailto:] On Behalf Of *Bu gi-ian *Sent: Thursday, April 05, 2012 7:56 PM To: Lim Chun-iok; Bang Taigu Subject: Re: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?**
lim tionn-lo peng-an**
**
khoann-kinn thiann-kinn long-si siu hoa-gi e eng-hiong**
goan-pun e tai-gi bo an-ni e kong-hoat**
**
khoann-tioh thiann-tioh chiah cheng-khak**
**
bugiian chiann chhamkho**
----- Original Message ----- **
From: Lim Chun-iok **
To: Bang Taigu **
Sent: Thursday, April 05, 2012 9:37 PM**
Subject: [tgb] 請問你講 「看見我」 á是 「看tio̍h我」?**
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net( http://hakka.fhl.net [http://taigi.fhl.net**](http://taigi.fhl.net**)
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。**
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。**
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
--
Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸送O