請問台語

From: 蘇晏德
Date: 2010-12-15 13:45:22

請問台語

招潮蟹?

蘇晏德


Re: Re: [tgb] 請問台語

From: 周定邦
Date: 2010-12-15 15:51:20

Iàn-tek hiaⁿ :

Toā-kóng-sian

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: 蘇晏德

To: 5-BangTaigu台語網

Sent: Wednesday, December 15, 2010 1:45 PM

Subject: [tgb] 請問台語

請問台語

招潮蟹?

蘇晏德

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] 請問台語

From: Babuza
Date: 2010-12-15 17:07:17

Khōng-khiang-á(?)

2010/12/15 周定邦

Iàn-tek hiaⁿ :

Toā-kóng-sian

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: 蘇晏德

To: 5-BangTaigu台語網

Sent: Wednesday, December 15, 2010 1:45 PM

Subject: [tgb] 請問台語

請問台語

招潮蟹?

蘇晏德

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] 請問台語

From: jintaniau
Date: 2010-12-15 17:18:37

âng-kha-sian

--- 10/12/15 (三),Babuza ** 寫道:

寄件者: Babuza 主旨: Re: [tgb] 請問台語 收件者: "周定邦" 副本: "蘇晏德" , "5-BangTaigu台語網" 日期: 2010年12月15日,三,下午5:07

Khōng-khiang-á(?)

2010/12/15 周定邦 <>

Iàn-tek hiaⁿ :

Toā-kóng-sian

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: 蘇晏德

To: 5-BangTaigu台語網

Sent: Wednesday, December 15, 2010 1:45 PM

Subject: [tgb] 請問台語

請問台語

招潮蟹?

蘇晏德

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: {Spam?} [tgb] 請問台語

From: Iunn Un-gian
Date: 2010-12-15 17:26:30

kha-sian/腳仙

pe̍h-sìⁿ-á/白扇仔

soa-bé-á/砂馬仔

soa-bé-hē/砂馬蟹

On Wed, 15 Dec 2010 13:45:22 +0800, 蘇晏德 wrote

請問台語

招潮蟹?

蘇晏德

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

Iûnn Ún-giân 楊允言

台灣大學資訊工程研究所博士

台中教育大學台語系助理教授、台東大學台語所暑期班兼任助理教授

http://iug.csie.dahan.edu.tw


Re: Re: [tgb] 請問台語

From: 周定邦
Date: 2010-12-15 18:00:48

Khōng-khiang-á 是彈塗魚

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Babuza

To: 周定邦

Cc: 蘇晏德 ; 5-BangTaigu台語網

Sent: Wednesday, December 15, 2010 5:07 PM

Subject: Re: [tgb] 請問台語

Khōng-khiang-á(?)

2010/12/15 周定邦

Iàn-tek hiaⁿ :

Toā-kóng-sian

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組 

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

  ----- Original Message ----- 

  **From:** 蘇晏德 

  **To:** 5-BangTaigu台語網 
  

  **Sent:** Wednesday, December 15, 2010 1:45 PM

  **Subject:** [tgb] 請問台語

  

  請問台語

  招潮蟹?

  蘇晏德

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: {Spam?} [tgb] 請問台語

From: 周定邦
Date: 2010-12-15 18:04:27

soa-bé-á kap toā-kóng-sian bô-kâng,

soa-bé-á sī 沙蟹, siōng-gâu cháu, cháu siōng kín ê chîm-á.

 

Chiu Teng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

From: Iunn Un-gian

To: 蘇晏德 ; 5- BangTaigu台語網

Sent: Wednesday, December 15, 2010 5:26 PM

Subject: Re: {Spam?} [tgb] 請問台語

kha-sian/腳仙 pe̍h-sìⁿ-á/白扇仔 soa-bé-á/砂馬仔

soa-bé-hē/砂馬蟹

On Wed, 15 Dec 2010 13:45:22 +0800, 蘇晏德 wrote

請問台語 招潮蟹? 蘇晏德 --

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Iûnn Ún-giân 楊允言 台灣大學資訊工程研究所博士

台中教育大學台語系助理教授、台東大學台語所暑期班兼任助理教授 http://iug.csie.dahan.edu.tw

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW