請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Lim Chun-iok
Date: 2012-02-20 04:37:06

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net


Re: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: andrew kuo
Date: 2012-02-20 06:54:28

Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.   Koeh Tek-lia̍t  

Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"? From: To:

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: 周定邦
Date: 2012-02-20 12:32:01

「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,

台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 :

編號
台語
其他腔口
漢字
解釋
例句
原冊頁數

  
[38991](http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=38991&dbname=dic&graph=2)
lî-iân 
  
[離緣] 
離婚。
告 ∼∼。
[原冊掃描](http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1015.png) 

bóng參考.

 

Chiu Tēng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM

Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.   Koeh Tek-lia̍t  

Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Lau Seng-hian
Date: 2012-02-20 12:35:18

台日大辭典日文解釋是「離婚」,所以mā是日語詞,若是和製漢語,華語kiám-chhái是ùi日語借--ê。

2012/2/20 周定邦

「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,

台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 :

編號
台語
其他腔口
漢字
解釋
例句
原冊頁數

  
[38991](http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=38991&dbname=dic&graph=2)
lî-iân 
  
[離緣] 
離婚。
告 ∼∼。
[原冊掃描](http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1015.png) 

bóng參考.

 

Chiu Tēng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組

TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message -----

Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM

Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.   Koeh Tek-lia̍t  

Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Lâu, Sêng-hiân

~Bô koh tsāi-tiānn, mā bô pàng-guā-guā~


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Kei TADA
Date: 2012-02-20 12:37:17

Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.

On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:

「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,

台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 : 編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數 38991 lî-iân    [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描 bóng參考.   Chiu Tēng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204

FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.

  Koeh Tek-lia̍t   ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Lim Jukhai
Date: 2012-02-20 15:31:33

編號台語其他腔口漢字解釋例句原冊頁數39017lī-hun  [離婚]離緣。伊kap in bó͘ ∼∼。原冊掃描

2012/2/20 Kei TADA

Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.

On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:

「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,

台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 : 編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數 38991 lî-iân    [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描 bóng參考.   Chiu Tēng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204

FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM

Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.

  Koeh Tek-lia̍t   ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/


Re: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Tanlui
Date: 2012-02-20 21:02:55

Tada hiaN;   Li kong liau tioh8. [ li-hun ] si kin-tai e kong-hoat. Gun pe-bu hit tai long kong  [ li-ian ].   Peng-an   tanlui

  From: [mailto:] On Behalf Of **Kei TADA **Sent: February-19-12 11:37 PM To: 周定邦 Cc: andrew kuo; chuniok lim; Taigubang Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?   Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.

On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:

「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」, 台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 : 編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數 38991 lî-iân    [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描 bóng參考.   Chiu Tēng-pang  周定邦 國立台灣文學館  研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204 FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"? Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.   Koeh Tek-lia̍t   ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: gjs
Date: 2012-02-20 23:20:38

kiám-chhái "Lî " sī tōng-sû, "Lī" sī hêng-iông-sû? js

Tanlui 於 2012年2月20日下午9:02 寫道:

Tada hiaN;

  Li kong liau tioh8.

[ li-hun ] si kin-tai e kong-hoat. Gun pe-bu hit tai long kong  [ li-ian ].

  Peng-an

  tanlui

  From: [mailto:] **On Behalf Of **Kei TADA

Sent: February-19-12 11:37 PM To: 周定邦

Cc: andrew kuo; chuniok lim; Taigubang Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

  Ti Jit-gi, ma u li-ian, ma u lihun. Lihun si kintaihoa e gisu. Chhiann chhamkho.

On Monday, February 20, 2012, 周定邦 wrote:

「離婚」ká-ná是華語詞, 台語是講「離緣」,

台日大辭典chhōe無「離婚」chit-ê詞, 有「離緣」, 請看 :

編號 台語 其他腔口 漢字 解釋 例句 原冊頁數

38991 lî-iân    [離緣] 離婚。 告 ∼∼。 原冊掃描

bóng參考.   Chiu Tēng-pang  周定邦

國立台灣文學館  研究典藏組 TEL:06-221-7201#2204

FAX:06-222-4944 台南市中正路1號 http://www.nmtl.gov.tw/

----- Original Message ----- Sent: Monday, February 20, 2012 6:54 AM Subject: RE: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

Kam Ji-tián 2 ê im lóng ū: tē 5 im LÎ kap tē 7 im LĪ ì-sù bô tú-tú sio-kâng.   Lán kóng " lī chin hn̄g" (separateted with quite a distance). "Lī-hun" sī kiat-hun í-keng hun-khui, í-keng "lī chin hn̄g.

  Koeh Tek-lia̍t   ____________ Date: Sun, 19 Feb 2012 15:37:06 -0500 Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok

http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- Gou Jin-sek http://blog.xuite.net/jinsek/web/27550515 pls support 23M Taiwanese join UN for justice and peace!


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Bu gi-ian
Date: 2012-02-21 11:03:54

lim tionn-lo peng-an

chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo tai-ke cho chham-kho

bugiian

----- Original Message -----

From: Lim Chun-iok

To: Bang Taigu

Sent: Monday, February 20, 2012 4:37 AM

Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From: Lim Chun-iok
Date: 2012-02-21 22:56:24

大家,平安

多謝各位先進ê回應。

《台日大辭典》 kah《甘字典》kā「離/lî…lī」離/lī bē清,因為in收入所有ê音/字, 無真深入探討「字/音」。

張裕宏教授ê《台語白話字小詞典》真清楚: 「離/lî」…(動)…休(妻/夫) 「離/lī」…(動)…1)相距….2)避開…..3)脫手……..(形)…1)遠離…..2)透徹…

M̄-koh 「離婚/lī-hun」,這我當teh連絡張裕宏教授來kā伊請教。

我想有可能是因為「第五聲ê變調規則:北部腔→第3聲….南部腔→第7聲」,《台日大辭典》、《甘字典》、巴克禮白話字聖經時代ê本調大多數用變調規則去推測,第3聲to̍h有真chē「離/lî…lī」ê情形。

現代台語譯本聖經是「離婚/lî-hun」,巴克禮白話字聖經是「離婚/lī-hun」,《紅皮聖經》(大部分toè巴克禮白話字聖經)是「離婚/lī-hun」。

我當teh進行《巴克禮普世版聖經》漢羅+Ruby,有teh斟酌Ruby標音, 若koh tú-tio̍h問題chiah-koh請教各位先進。

《巴克禮普世版聖經》已經完成《馬太福音》,《馬可福音》今日中會完成。有趣味tàu腳手試讀ê人,請hō͘我知。

俊育

2012/2/20 Bu gi-ian

lim tionn-lo peng-an

chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo tai-ke cho chham-kho

bugiian

----- Original Message -----

From: Lim Chun-iok

To: Bang Taigu

Sent: Monday, February 20, 2012 4:37 AM

Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net


Re: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From:
Date: 2012-02-22 13:19:37

Nā goá ê kám-kah sī:

"Lî " sī lî.

"Lī" sī lī.

離婚 sī "lî-hun".

 

Lâm-khiuⁿ tn̄g--tio̍h 7-siaⁿ oē piàn 3-siaⁿ, 5-siaⁿ sī piàn 7-siaⁿ.

Pak-khiuⁿ m̄-koán sī 7-siaⁿ a̍h-sī 5-siaⁿ lóng oē piàn choè 3-siaⁿ.

Nā kah bē tàu-tīn--ê but-jû lî7-lî-ē!(lâm-khiuⁿ)

Nā kah boē tàu-tīn--ê í-sī lî3-lî-ē!(pak-khiuⁿ)

Mài án-ne chhìn-chhái tok!  Pài-thok--ê!   Tok hō͘ i lī!

 

Goá sī án-ne kám-kah.

 

CKE

 

----- Original Message -----

From: Lim Chun-iok

To: Bang Taigu

Sent: Tuesday, February 21, 2012 10:56 PM

Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

大家,平安

多謝各位先進ê回應。

《台日大辭典》 kah《甘字典》kā「離/lî…lī」離/lī bē清,因為in收入所有ê音/字, 無真深入探討「字/音」。

張裕宏教授ê《台語白話字小詞典》真清楚: 「離/lî」…(動)…休(妻/夫) 「離/lī」…(動)…1)相距….2)避開…..3)脫手……..(形)…1)遠離…..2)透徹… M̄-koh 「離婚/lī-hun」,這我當teh連絡張裕宏教授來kā伊請教。

我想有可能是因為「第五聲ê變調規則:北部腔→第3聲….南部腔→第7聲」,《台日大辭典》、《甘字典》、巴克禮白話字聖經時代ê本調大多數用變調規則去推測,第3聲to̍h有真chē「離/lî…lī」ê情形。

現代台語譯本聖經是「離婚/lî-hun」,巴克禮白話字聖經是「離婚/lī-hun」,《紅皮聖經》(大部分toè巴克禮白話字聖經)是「離婚/lī-hun」。

我當teh進行《巴克禮普世版聖經》漢羅+Ruby,有teh斟酌Ruby標音, 若koh tú-tio̍h問題chiah-koh請教各位先進。

《巴克禮普世版聖經》已經完成《馬太福音》,《馬可福音》今日中會完成。有趣味tàu腳手試讀ê人,請hō͘我知。

俊育

2012/2/20 Bu gi-ian

lim tionn-lo peng-an 

chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo 
tai-ke cho chham-kho

bugiian


  
  ----- Original Message ----- 

  **From:** Lim Chun-iok 

  **To:** Bang Taigu 

  **Sent:** Monday, February 20, 2012 4:37 AM

  **Subject:** [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

  

  
  離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"? -- 

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

  --  您已訂閱「Google 
  網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:[http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW](http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW)。

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net

-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。 如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW


Re: Re: 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

From:
Date: 2012-02-28 13:10:11

Lîm Tiúⁿ-ló, pêng-an:Chit ê būn-tê, bē-sái mn̄g Tâi-pak kóng Choân-khiuⁿ ê lâng, in-ūi in tē 5 siaⁿ kah tē 7 siaⁿ ê piàn-tiāu lóng kāng-khoán. Ka-hū (1939 nî- chù) kah ka-bó (1941 nî-chhù) sī Tâi-lâm-lâng, kóng Chiang-khiuⁿ, in sī kóng lī-hun, m̄ sī kóng lî-hun. 林日祥&林宏基編著的台語破音多音字彙1303頁, lī-hun.

On Feb 22, 1:19 pm, wrote:

Nā goá ê kám-kah sī: "Lî " sī lî. "Lī" sī lī. 離婚 sī "lî-hun".

Lâm-khiuⁿ tn̄g--tio̍h 7-siaⁿ oē piàn 3-siaⁿ, 5-siaⁿ sī piàn 7-siaⁿ. Pak-khiuⁿ m̄-koán sī 7-siaⁿ a̍h-sī 5-siaⁿ lóng oē piàn choè 3-siaⁿ. Nā kah bē tàu-tīn--ê but-jû lî7-lî-ē!(lâm-khiuⁿ) Nā kah boē tàu-tīn--ê í-sī lî3-lî-ē!(pak-khiuⁿ) Mài án-ne chhìn-chhái tok!  Pài-thok--ê!   Tok hō͘ i lī!

Goá sī án-ne kám-kah.

CKE

  ----- Original Message -----   From: Lim Chun-iok   To: Bang Taigu   Sent: Tuesday, February 21, 2012 10:56 PM   Subject: Re: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

  大家,平安

  多謝各位先進ê回應。

  《台日大辭典》 kah《甘字典》kā「離/lî…lī」離/lī bē清,因為in收入所有ê音/字,   無真深入探討「字/音」。

  張裕宏教授ê《台語白話字小詞典》真清楚:   「離/lî」…(動)…休(妻/夫)   「離/lī」…(動)…1)相距….2)避開…..3)脫手……..(形)…1)遠離…..2)透徹…   M̄-koh 「離婚/lī-hun」,這我當teh連絡張裕宏教授來kā伊請教。

  我想有可能是因為「第五聲ê變調規則:北部腔→第3聲….南部腔→第7聲」,《台日大辭典》、《甘字典》、巴克禮白話字聖經時代ê本調大多數用變調規則去推­測,第3聲to̍h有真chē「離/lî…lī」ê情形。

  現代台語譯本聖經是「離婚/lî-hun」,巴克禮白話字聖經是「離婚/lī-hun」,《紅皮聖經》(大部分toè巴克禮白話字聖經)是「離婚/lī-hun­」。

  我當teh進行《巴克禮普世版聖經》漢羅+Ruby,有teh斟酌Ruby標音, 若koh tú-tio̍h問題chiah-koh請教各位先進。

  《巴克禮普世版聖經》已經完成《馬太福音》,《馬可福音》今日中會完成。有趣味tàu腳手試讀ê人,請hō͘我知。

  俊育

  2012/2/20 Bu gi-ian

    lim tionn-lo peng-an     chiong-goa cheng-li e5 chu-liau the-kiong hoo tai-ke cho chham-kho     bugiian       ----- Original Message -----       From: Lim Chun-iok       To: Bang Taigu       Sent: Monday, February 20, 2012 4:37 AM       Subject: [tgb] 請問「離婚」= " lî-hun" á是 "lī-hun"?

      離開= " lî-khui" á是 " lī-khui"?

      --       基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!       Lim Chun-iok      http://sloan.fhl.net(台語點字)      http://hakka.fhl.net      http://taigi.fhl.net

      --       您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。       如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。       如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。       如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

  --   基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴!   Lim Chun-iok  http://sloan.fhl.net(台語點字)  http://hakka.fhl.net  http://taigi.fhl.net

  --   您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。   如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。   如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

  如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。- Hide quoted text -

  • Show quoted text -