關係"吐血吐tô"的構詞

From: 梁淑慧
Date: 2016-06-04 08:07:43

列位台語網的先進,平安!

Hui-siông kám-siā ta̍k-ê thê-kiong pó-kùi ê ì-kiàn, kàu chia góa í-keng liáu-kái ah.

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. "Thò͘-hoeh thò͘-tô" sī chiong siang-im-chat ê sû "hoeh-tô" hun-khui, chhah-ji̍p "thò͘", hêng-sêng XAXB ê kò͘-sû-hoat.

Lán Tâi-gú ū chin chē chit-khoán ê sû, chhin-chhiūⁿ: bô-ì bô-sù, bē-tín bē-tāng, beh-sí beh-oa̍h, ké-khong ké-gōng, tāng-kha tāng-chhiú, pìⁿ-kúi pìⁿ-koài, siūⁿ-tang siūⁿ-sai,……

Lah-jih hiaⁿ só͘ kóng ê "thò͘-hoeh thò͘ tak" sī lēng-gōa chit khoán kò͘-sû-hoat, sī chiong tē-it im-chat tiông-ho̍k, koh ke chi̍t-ê sû-bóe "tak", hêng-sêng "ABA tak" sì-im-chat sû. Chhin-chhiūⁿ: ké-sian ké tak, làu-khùi làu tak, hùi-khì hùi tak,…… 

Lán Tâi-gú si̍t-chāi sī chin chhù-bī ê gú-giân.

Siok-hūi kèng-siōng


Re: Re: 關係"吐血吐tô"的構詞

From: Babuza
Date: 2016-06-04 10:01:49

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù.

Góa lóng kóng hoeh-kak, bô teh kóng hoeh-tè.                       Babuza


台灣南社台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:


備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)  

2016-06-04 8:07 GMT+08:00 梁淑慧 : 列位台語網的先進,平安!

Hui-siông kám-siā ta̍k-ê thê-kiong pó-kùi ê ì-kiàn, kàu chia góa í-keng liáu-kái ah.

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. "Thò͘-hoeh thò͘-tô" sī chiong siang-im-chat ê sû "hoeh-tô" hun-khui, chhah-ji̍p "thò͘", hêng-sêng XAXB ê kò͘-sû-hoat.

Lán Tâi-gú ū chin chē chit-khoán ê sû, chhin-chhiūⁿ: bô-ì bô-sù, bē-tín bē-tāng, beh-sí beh-oa̍h, ké-khong ké-gōng, tāng-kha tāng-chhiú, pìⁿ-kúi pìⁿ-koài, siūⁿ-tang siūⁿ-sai,……

Lah-jih hiaⁿ só͘ kóng ê "thò͘-hoeh thò͘ tak" sī lēng-gōa chit khoán kò͘-sû-hoat, sī chiong tē-it im-chat tiông-ho̍k, koh ke chi̍t-ê sû-bóe "tak", hêng-sêng "ABA tak" sì-im-chat sû. Chhin-chhiūⁿ: ké-sian ké tak, làu-khùi làu tak, hùi-khì hùi tak,…… 

Lán Tâi-gú si̍t-chāi sī chin chhù-bī ê gú-giân.

Siok-hūi kèng-siōng


Re: Re: 關係"吐血吐tô"的構詞

From: 梁淑慧
Date: 2016-06-04 10:24:24

Babuza i-su, pêng-an.

Sī--lah. góa mā-sī khah chia̍p thiaⁿ-tio̍h "hoeh-kak", m̄-koh 《Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián》lāi-té ū "hoeh-kak, hoeh-tái, hoeh-tè, hoeh-tàng, hoeh-tô" lóng-sī kâng ì-sù. Khó-lêng tōa-sè tè bô-siaⁿ kâng-khoán, su-iàu koh-khah iù ê khu-pia̍t.

    Siok-hūi kèng-siōng

Babuza 於 2016年6月4日 上午10:01 寫道:

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. Góa lóng kóng hoeh-kak, bô teh kóng hoeh-tè.                       Babuza


台灣南社台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:


備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)  

2016-06-04 8:07 GMT+08:00 梁淑慧 : 列位台語網的先進,平安!

Hui-siông kám-siā ta̍k-ê thê-kiong pó-kùi ê ì-kiàn, kàu chia góa í-keng liáu-kái ah.

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. "Thò͘-hoeh thò͘-tô" sī chiong siang-im-chat ê sû "hoeh-tô" hun-khui, chhah-ji̍p "thò͘", hêng-sêng XAXB ê kò͘-sû-hoat.

Lán Tâi-gú ū chin chē chit-khoán ê sû, chhin-chhiūⁿ: bô-ì bô-sù, bē-tín bē-tāng, beh-sí beh-oa̍h, ké-khong ké-gōng, tāng-kha tāng-chhiú, pìⁿ-kúi pìⁿ-koài, siūⁿ-tang siūⁿ-sai,……

Lah-jih hiaⁿ só͘ kóng ê "thò͘-hoeh thò͘ tak" sī lēng-gōa chit khoán kò͘-sû-hoat, sī chiong tē-it im-chat tiông-ho̍k, koh ke chi̍t-ê sû-bóe "tak", hêng-sêng "ABA tak" sì-im-chat sû. Chhin-chhiūⁿ: ké-sian ké tak, làu-khùi làu tak, hùi-khì hùi tak,…… 

Lán Tâi-gú si̍t-chāi sī chin chhù-bī ê gú-giân.

Siok-hūi kèng-siōng


Re: Re: 關係"吐血吐tô"的構詞

From: 梁淑慧
Date: 2016-06-04 10:27:48

Babuza i-su, pêng-an.

Sī--lah. góa mā-sī khah chia̍p thiaⁿ-tio̍h "hoeh-kak", m̄-koh 《Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián》lāi-té ū "hoeh-kak, hoeh-tái, hoeh-tè, hoeh-tàng, hoeh-tô" lóng-sī kâng ì-sù. Khó-lêng tōa-sè tè bô-siaⁿ kāng-khoán, su-iàu koh-khah iù ê khu-pia̍t.

    Siok-hūi kèng-siōng

梁淑慧 於 2016年6月4日 上午10:24 寫道: Babuza i-su, pêng-an.

Sī--lah. góa mā-sī khah chia̍p thiaⁿ-tio̍h "hoeh-kak", m̄-koh 《Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián》lāi-té ū "hoeh-kak, hoeh-tái, hoeh-tè, hoeh-tàng, hoeh-tô" lóng-sī kâng ì-sù. Khó-lêng tōa-sè tè bô-siaⁿ kâng-khoán, su-iàu koh-khah iù ê khu-pia̍t.

    Siok-hūi kèng-siōng

Babuza 於 2016年6月4日 上午10:01 寫道:

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. Góa lóng kóng hoeh-kak, bô teh kóng hoeh-tè.                       Babuza


台灣南社台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:


備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)  

2016-06-04 8:07 GMT+08:00 梁淑慧 : 列位台語網的先進,平安!

Hui-siông kám-siā ta̍k-ê thê-kiong pó-kùi ê ì-kiàn, kàu chia góa í-keng liáu-kái ah.

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. "Thò͘-hoeh thò͘-tô" sī chiong siang-im-chat ê sû "hoeh-tô" hun-khui, chhah-ji̍p "thò͘", hêng-sêng XAXB ê kò͘-sû-hoat.

Lán Tâi-gú ū chin chē chit-khoán ê sû, chhin-chhiūⁿ: bô-ì bô-sù, bē-tín bē-tāng, beh-sí beh-oa̍h, ké-khong ké-gōng, tāng-kha tāng-chhiú, pìⁿ-kúi pìⁿ-koài, siūⁿ-tang siūⁿ-sai,……

Lah-jih hiaⁿ só͘ kóng ê "thò͘-hoeh thò͘ tak" sī lēng-gōa chit khoán kò͘-sû-hoat, sī chiong tē-it im-chat tiông-ho̍k, koh ke chi̍t-ê sû-bóe "tak", hêng-sêng "ABA tak" sì-im-chat sû. Chhin-chhiūⁿ: ké-sian ké tak, làu-khùi làu tak, hùi-khì hùi tak,…… 

Lán Tâi-gú si̍t-chāi sī chin chhù-bī ê gú-giân.

Siok-hūi kèng-siōng


Re: Re: 關係"吐血吐tô"的構詞

From: 梁淑慧
Date: 2016-06-04 10:35:43

Pháiⁿ-sè, kāng ì-sù, tōa-sè tè bô-siáⁿ kāng-khoán.(phah-jī phah m̄-tio̍h--khì)

Siok-hūi

梁淑慧 於 2016年6月4日 上午10:27 寫道: Babuza i-su, pêng-an.

Sī--lah. góa mā-sī khah chia̍p thiaⁿ-tio̍h "hoeh-kak", m̄-koh 《Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián》lāi-té ū "hoeh-kak, hoeh-tái, hoeh-tè, hoeh-tàng, hoeh-tô" lóng-sī kâng ì-sù. Khó-lêng tōa-sè tè bô-siaⁿ kāng-khoán, su-iàu koh-khah iù ê khu-pia̍t.

    Siok-hūi kèng-siōng

梁淑慧 於 2016年6月4日 上午10:24 寫道: Babuza i-su, pêng-an.

Sī--lah. góa mā-sī khah chia̍p thiaⁿ-tio̍h "hoeh-kak", m̄-koh 《Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián》lāi-té ū "hoeh-kak, hoeh-tái, hoeh-tè, hoeh-tàng, hoeh-tô" lóng-sī kâng ì-sù. Khó-lêng tōa-sè tè bô-siaⁿ kâng-khoán, su-iàu koh-khah iù ê khu-pia̍t.

    Siok-hūi kèng-siōng

Babuza 於 2016年6月4日 上午10:01 寫道:

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. Góa lóng kóng hoeh-kak, bô teh kóng hoeh-tè.                       Babuza


台灣南社台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:


備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)  

2016-06-04 8:07 GMT+08:00 梁淑慧 : 列位台語網的先進,平安!

Hui-siông kám-siā ta̍k-ê thê-kiong pó-kùi ê ì-kiàn, kàu chia góa í-keng liáu-kái ah.

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. "Thò͘-hoeh thò͘-tô" sī chiong siang-im-chat ê sû "hoeh-tô" hun-khui, chhah-ji̍p "thò͘", hêng-sêng XAXB ê kò͘-sû-hoat.

Lán Tâi-gú ū chin chē chit-khoán ê sû, chhin-chhiūⁿ: bô-ì bô-sù, bē-tín bē-tāng, beh-sí beh-oa̍h, ké-khong ké-gōng, tāng-kha tāng-chhiú, pìⁿ-kúi pìⁿ-koài, siūⁿ-tang siūⁿ-sai,……

Lah-jih hiaⁿ só͘ kóng ê "thò͘-hoeh thò͘ tak" sī lēng-gōa chit khoán kò͘-sû-hoat, sī chiong tē-it im-chat tiông-ho̍k, koh ke chi̍t-ê sû-bóe "tak", hêng-sêng "ABA tak" sì-im-chat sû. Chhin-chhiūⁿ: ké-sian ké tak, làu-khùi làu tak, hùi-khì hùi tak,…… 

Lán Tâi-gú si̍t-chāi sī chin chhù-bī ê gú-giân.

Siok-hūi kèng-siōng


Re: Re: 關係"吐血吐tô"的構詞

From: Babuza
Date: 2016-06-04 16:20:21

Hoehkak, hoeh-si-á, hoehtái góa chai. Chhun--ê m̄chai.         Babuza

On Saturday, June 4, 2016, 梁淑慧 wrote: Babuza i-su, pêng-an.

Sī--lah. góa mā-sī khah chia̍p thiaⁿ-tio̍h "hoeh-kak", m̄-koh 《Tâi-ji̍t Tōa Sû-tián》lāi-té ū "hoeh-kak, hoeh-tái, hoeh-tè, hoeh-tàng, hoeh-tô" lóng-sī kâng ì-sù. Khó-lêng tōa-sè tè bô-siaⁿ kâng-khoán, su-iàu koh-khah iù ê khu-pia̍t.

    Siok-hūi kèng-siōng

Babuza 於 2016年6月4日 上午10:01 寫道:

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. Góa lóng kóng hoeh-kak, bô teh kóng hoeh-tè.                       Babuza


台灣南社台灣羅馬字協會 李江却台語文教基金會高雄醫學大學台語文講師 Tiuⁿ, Ho̍k Chû (張, 復聚) 醫生 Email:


備註︰轉寄本電子郵件給他人時, 請用密件(BCC)寄送, 同時請刪除本人的郵址(email address)  

2016-06-04 8:07 GMT+08:00 梁淑慧 : 列位台語網的先進,平安!

Hui-siông kám-siā ta̍k-ê thê-kiong pó-kùi ê ì-kiàn, kàu chia góa í-keng liáu-kái ah.

"Hoeh-tô" sī hoeh-tè ê ì-sù. "Thò͘-hoeh thò͘-tô" sī chiong siang-im-chat ê sû "hoeh-tô" hun-khui, chhah-ji̍p "thò͘", hêng-sêng XAXB ê kò͘-sû-hoat.

Lán Tâi-gú ū chin chē chit-khoán ê sû, chhin-chhiūⁿ: bô-ì bô-sù, bē-tín bē-tāng, beh-sí beh-oa̍h, ké-khong ké-gōng, tāng-kha tāng-chhiú, pìⁿ-kúi pìⁿ-koài, siūⁿ-tang siūⁿ-sai,……

Lah-jih hiaⁿ só͘ kóng ê "thò͘-hoeh thò͘ tak" sī lēng-gōa chit khoán kò͘-sû-hoat, sī chiong tē-it im-chat tiông-ho̍k, koh ke chi̍t-ê sû-bóe "tak", hêng-sêng "ABA tak" sì-im-chat sû. Chhin-chhiūⁿ: ké-sian ké tak, làu-khùi làu tak, hùi-khì hùi tak,…… 

Lán Tâi-gú si̍t-chāi sī chin chhù-bī ê gú-giân.

Siok-hūi kèng-siōng

-- Sent from Babuza's iPad