BÂNLÂM V.S. ____
BÂNLÂM V.S. ____
From: 天
Date: 2009-11-05 21:56:38
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui kang Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê khah hó ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī chi̍t ê khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô beh sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn kho͘'á (Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
Re: Re: [tgb] BÂNLÂM V.S. ____
From: Kei TADA
Date: 2009-11-05 23:18:28
Goa long teh hoai-gi,Tak-ke na e kan-taN kiong-tiau "Southern Hokkien"?Si an-choaN kap ki-tha e Hokkien khu-piat leh?Na e it-teng su-iau kong Banlam ibin? In ma si Hokkien i-bin, si m si?TADA2009/11/5 天 :
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui kang Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê khah hó ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī chi̍t ê khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô beh sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn kho͘'á (Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
Re: Re: [tgb] Re: BÂNLÂM V.S. ____
From: Lau Seng-hian
Date: 2009-11-05 23:24:47
Tada san,
是按怎 ta̍k-ê lóng 強調「南福建」ê 語言 kap 移民?
有 1 个原因,是因為「南福建」ê 移民,是除了「廣東府」ê 移民以外,tī 通世界 ê 經濟、文化、語言來講上有影響力、人額 mā 上濟--ê。
Tse 真正是 1 个真大 ê 勢力,kan-tann 差 tī 廣東話族群比咱 koh-khah 有主體意識,mā 比咱 koh khah 和齊。
Sêng-hiân
2009/11/5 Kei TADA
Goa long teh hoai-gi,
Tak-ke na e kan-taN kiong-tiau "Southern Hokkien"?
Si an-choaN kap ki-tha e Hokkien khu-piat leh?
Na e it-teng su-iau kong Banlam ibin? In ma si Hokkien i-bin, si m si?
TADA
2009/11/5 天 :
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui kang
Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê khah hó
ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī chi̍t ê
khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô beh
sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn kho͘'á
(Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ
Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
Re: Re: [tgb] Re: BÂNLÂM V.S. ____
From: Kei TADA
Date: 2009-11-05 23:31:21
Seng-hian hiaN, to-sia!Goa e gi-bun si: Si an-choaN ai pai-thiat "ki-tha e Hokkien" leh?Na e bo kong "Hokkien" e i-bin.Khah cha Tai-oan Hok-chiu lai e lang ma siong-tong che.TADA2009/11/6 Lau Seng-hian :
Tada san,
是按怎 ta̍k-ê lóng 強調「南福建」ê 語言 kap 移民?
有 1 个原因,是因為「南福建」ê 移民,是除了「廣東府」ê 移民以外,tī 通世界 ê 經濟、文化、語言來講上有影響力、人額 mā 上濟--ê。
Tse 真正是 1 个真大 ê 勢力,kan-tann 差 tī 廣東話族群比咱 koh-khah 有主體意識,mā 比咱 koh khah 和齊。
Sêng-hiân
2009/11/5 Kei TADA
Goa long teh hoai-gi,
Tak-ke na e kan-taN kiong-tiau "Southern Hokkien"?
Si an-choaN kap ki-tha e Hokkien khu-piat leh?
Na e it-teng su-iau kong Banlam ibin? In ma si Hokkien i-bin, si m si?
TADA
2009/11/5 天 :
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui kang Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê khah hó ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī chi̍t ê khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô beh sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn kho͘'á (Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
Re: Re: [tgb] Re: BÂNLÂM V.S. ____
From: Lau Seng-hian
Date: 2009-11-05 23:38:22
我想…huān-sè mā m̄ 是排斥,認同有 tang 時 á 是 kap 話語 ē 通--無 有真大 ê 關係--ê。
若語言 ē 通,就會產生 1 種 tse「咱ê人」ê 感覺,kám m̄ 是?(台灣因為華語普及,tann 經濟、政治 lóng 受中國牽 bán,窮實有 sîng tsit-ê 理)。
台灣 ê 連續劇、台語曲盤,tī 福建 kap 東南亞播送,自然 tik 有 1 種無仝 ê 感受。 Tsiū 廈門 ê 朋友 teh 講,in 看咱 ê 台語節目,看 kah 尾--a,ē 感覺 in kap 咱是仝國--ê(m̄ 是大中國 hit-ê 國),因為話語 sio 通。
2009/11/5 Kei TADA
Seng-hian hiaN, to-sia!
Goa e gi-bun si:
Si an-choaN ai pai-thiat "ki-tha e Hokkien" leh?
Na e bo kong "Hokkien" e i-bin.
Khah cha Tai-oan Hok-chiu lai e lang ma siong-tong che.
TADA
2009/11/6 Lau Seng-hian :
Tada san,
是按怎 ta̍k-ê lóng 強調「南福建」ê 語言 kap 移民?
有 1 个原因,是因為「南福建」ê 移民,是除了「廣東府」ê 移民以外,tī 通世界 ê 經濟、文化、語言來講上有影響力、人額 mā 上濟--ê。
Tse 真正是 1 个真大 ê 勢力,kan-tann 差 tī 廣東話族群比咱 koh-khah 有主體意識,mā 比咱 koh khah 和齊。
Sêng-hiân
2009/11/5 Kei TADA
Goa long teh hoai-gi,
Tak-ke na e kan-taN kiong-tiau "Southern Hokkien"?
Si an-choaN kap ki-tha e Hokkien khu-piat leh?
Na e it-teng su-iau kong Banlam ibin? In ma si Hokkien i-bin, si m si?
TADA
2009/11/5 天 :
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui
kang
Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê
khah hó
ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī chi̍t
ê
khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô
beh
sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn kho͘'á
(Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi
ánchoáⁿ
Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
--
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
Re: Re: [tgb] Re: BÂNLÂM V.S. ____
From: Kei TADA
Date: 2009-11-05 23:45:47
Seng-hian hiaN:1. Goa siuN Taigi e eng-hiong lat chiok toa. Kho-leng bok-chian chin-che "Ban-tang" lang thiaN u.2. Na si kong "lan" e kam-kak, "Ban-lam" ah-si "Lam Hokkian" chit-khoan e mia-chheng bo sek-tong. In-ui he si gi-gian-he-thong / te-li-siong e hun-lui.3. Goa siuN-beh chai-iaN "Holo" e hoan-ui kau to-ui? Si-m-si pau-koat "ki-tha e Hokkian"? Na si kan-taN chi "lam Hokkian", "Holo" chiu-si "lan" e mia.
TADA 2009/11/6 Lau Seng-hian :
我想…huān-sè mā m̄ 是排斥,認同有 tang 時 á 是 kap 話語 ē 通--無 有真大 ê 關係--ê。
若語言 ē 通,就會產生 1 種 tse「咱ê人」ê 感覺,kám m̄ 是?(台灣因為華語普及,tann 經濟、政治 lóng 受中國牽 bán,窮實有 sîng tsit-ê 理)。
台灣 ê 連續劇、台語曲盤,tī 福建 kap 東南亞播送,自然 tik 有 1 種無仝 ê 感受。 Tsiū 廈門 ê 朋友 teh 講,in 看咱 ê 台語節目,看 kah 尾--a,ē 感覺 in kap 咱是仝國--ê(m̄ 是大中國 hit-ê 國),因為話語 sio 通。
2009/11/5 Kei TADA
Seng-hian hiaN, to-sia!
Goa e gi-bun si: Si an-choaN ai pai-thiat "ki-tha e Hokkien" leh?
Na e bo kong "Hokkien" e i-bin.
Khah cha Tai-oan Hok-chiu lai e lang ma siong-tong che.
TADA
2009/11/6 Lau Seng-hian :
Tada san,
是按怎 ta̍k-ê lóng 強調「南福建」ê 語言 kap 移民?
有 1 个原因,是因為「南福建」ê 移民,是除了「廣東府」ê 移民以外,tī 通世界 ê 經濟、文化、語言來講上有影響力、人額 mā 上濟--ê。
Tse 真正是 1 个真大 ê 勢力,kan-tann 差 tī 廣東話族群比咱 koh-khah 有主體意識,mā 比咱 koh khah 和齊。
Sêng-hiân
2009/11/5 Kei TADA
Goa long teh hoai-gi,
Tak-ke na e kan-taN kiong-tiau "Southern Hokkien"?
Si an-choaN kap ki-tha e Hokkien khu-piat leh?
Na e it-teng su-iau kong Banlam ibin? In ma si Hokkien i-bin, si m si?
TADA
2009/11/5 天 :
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui kang Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê khah hó ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī chi̍t ê khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô beh sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn kho͘'á (Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
Re: Re: [tgb] Re: BÂNLÂM V.S. ____
From: Lau Seng-hian
Date: 2009-11-05 23:54:26
Tsiū 我淺薄 ê 理解,Holo tī 語言 ê 分布,mā m̌ 是 kui 塊 tsiâu-tsn̂g--ê,以中國做例,福建地形崙 á 溪溝 kài 濟,古早交通並無方便,語言 ê 分佈 mā 是按呢,無 hit-ê kui 區 lóng 講 kāng 1 款話 ê 情形,koh-khah 是有濟濟語言島 iah 方言島。
Holo ê 定義,m̄ 知中國、台灣 kap 東南亞 kám 有 sio-siâng(若準東南亞 mā 有按呢講),台灣來講,是真一致,Holo 就是指台語族群,若中國--leh,無經過大胚模 ê 調查,無確定 in 講 Holo 是用地理或者是語言來區分。
Holo ê 詞源 mā 是 1 个問題,tse 台語網 tsìn 前 bat 討論--過-a,包括 kám 有歧視 ê 語意等等,咱 ē-tàng 轉去 tshuē khah 早 ê 討論。
2009/11/5 Kei TADA
Seng-hian hiaN:
- Goa siuN Taigi e eng-hiong lat chiok toa.
Kho-leng bok-chian chin-che "Ban-tang" lang thiaN u.
- Na si kong "lan" e kam-kak,
"Ban-lam" ah-si "Lam Hokkian" chit-khoan e mia-chheng bo sek-tong.
In-ui he si gi-gian-he-thong / te-li-siong e hun-lui.
- Goa siuN-beh chai-iaN "Holo" e hoan-ui kau to-ui?
Si-m-si pau-koat "ki-tha e Hokkian"?
Na si kan-taN chi "lam Hokkian", "Holo" chiu-si "lan" e mia.
TADA
2009/11/6 Lau Seng-hian :
我想…huān-sè mā m̄ 是排斥,認同有 tang 時 á 是 kap 話語 ē 通--無 有真大 ê 關係--ê。
若語言 ē 通,就會產生 1 種 tse「咱ê人」ê 感覺,kám m̄ 是?(台灣因為華語普及,tann 經濟、政治 lóng 受中國牽
bán,窮實有 sîng tsit-ê 理)。
台灣 ê 連續劇、台語曲盤,tī 福建 kap 東南亞播送,自然 tik 有 1 種無仝 ê 感受。 Tsiū 廈門 ê 朋友 teh 講,in 看咱
ê 台語節目,看 kah 尾--a,ē 感覺 in kap 咱是仝國--ê(m̄ 是大中國 hit-ê 國),因為話語 sio 通。
2009/11/5 Kei TADA
Seng-hian hiaN, to-sia!
Goa e gi-bun si:
Si an-choaN ai pai-thiat "ki-tha e Hokkien" leh?
Na e bo kong "Hokkien" e i-bin.
Khah cha Tai-oan Hok-chiu lai e lang ma siong-tong che.
TADA
2009/11/6 Lau Seng-hian :
Tada san,
是按怎 ta̍k-ê lóng 強調「南福建」ê 語言 kap 移民?
有 1 个原因,是因為「南福建」ê 移民,是除了「廣東府」ê 移民以外,tī 通世界 ê 經濟、文化、語言來講上有影響力、人額 mā
上濟--ê。
Tse 真正是 1 个真大 ê 勢力,kan-tann 差 tī 廣東話族群比咱 koh-khah 有主體意識,mā 比咱 koh khah
和齊。
Sêng-hiân
2009/11/5 Kei TADA
Goa long teh hoai-gi,
Tak-ke na e kan-taN kiong-tiau "Southern Hokkien"?
Si an-choaN kap ki-tha e Hokkien khu-piat leh?
Na e it-teng su-iau kong Banlam ibin? In ma si Hokkien i-bin, si m si?
TADA
2009/11/5 天 :
"Bânlâm" v.s. saⁿh? "Bânlâm gíhē" kám koh ū pa̍t chióng końghoat? Kui
kang
Hokkiàn tang Hokkiàn sai kám ū khah hó? Goá kámkah teksi̍t ū chi̍t ê
khah hó
ê gísū: hōló. M̄ koh ū chi̍t pō͘hūn ê lâng nákáⁿná sī teh khònggī
chi̍t
ê
khàiliām ê chûnchāi, m̄ sī teh khònggī chi̍t ê miâchheng niā'ā. In bô
beh
sêngjîn "Bânlâm gíhē" ê chûnchāi. In bô beh sêngjīn Bânlâm îbîn
kho͘'á
(Auchiu'oē: diaspora) ê chiântô͘. Kiànpái kantaⁿ kóng Ji̍tpún sîtāi
ánchoáⁿ
Ji̍tpún sîtāi ánchoáⁿ, ánne kám hó.
暗生番 aThiⁿ
--
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
--
Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~
-- Lau, Seng-hian
~無 koh 在定,ma 無放外外~