[Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
[Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From: Kei TADA
Date: 2009-08-27 00:07:20
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi. Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
成為大家注目的焦點 Goa siuN-tioh e si: a1). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e kong:
a2). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long bo.
Kam u ki-tha khah sek-hap e kong-hoat?
TADA
Re: RE: [tgb] [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From: Lah-jih Siau
Date: 2009-08-27 08:42:34
TADA ks:
獨一無二
pat-ui bo teh chhoe, ka-na gun chia u(chiah u).
Lahjih
From:
[mailto:] On Behalf Of **Kei TADA
**Sent:
Thursday, August 27, 2009 12:07 AM
To: 台語網
Subject: [tgb]
[Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi.
Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
a1). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e kong:
a2). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long bo.
Kam u ki-tha khah sek-hap e kong-hoat?
TADA
Re: Re: [tgb] [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From: Kei TADA
Date: 2009-08-27 19:53:01
Lah-jih lau-su:
Kam-sia li e chi-to!!!
(Goa iau m-si "ks", kam-sia li e kou-le!)
TADA
2009/8/27 Lah-jih Siau
TADA ks:
獨一無二
pat-ui bo teh chhoe, ka-na gun chia u(chiah u).
Lahjih
From:
[mailto:] On Behalf Of **Kei TADA
**Sent:
Thursday, August 27, 2009 12:07 AM
To: 台語網
Subject: [tgb]
[Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi.
Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
a1). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e kong:
a2). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long bo.
Kam u ki-tha khah sek-hap e kong-hoat?
TADA
Re: Re: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From:
Date: 2009-08-28 21:08:05
獨一無二
Goá khioh Siau-lāu-su ê ì-sù kā i kóng khah chió jī ē.
"ko͘-hâng-to̍k-chhī"
Lán Tâi-oân-oē ū chi̍t-kù: Hō͘-lâng tiám-khí-lâi chò kì-hō.
Goá chit-má ū-iūⁿ khoàⁿ-iūⁿ, bô iūⁿ ki-kī siūⁿ:
"chiâⁿ-chò lâng ê kì-hō" :)
----- Original Message -----
From: Kei TADA
To: Lah-jih Siau
Cc: 台語網
Sent: Thursday, August 27, 2009 7:53 PM
Subject: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
Lah-jih lau-su:
Kam-sia li e chi-to!!!
(Goa iau m-si "ks", kam-sia li e kou-le!)
TADA
2009/8/27 Lah-jih Siau
TADA ks:
獨一無二
pat-ui bo
teh chhoe, ka-na gun chia u(chiah u).
Lahjih
**From:** [mailto:] **On Behalf Of **Kei
TADA **Sent:** Thursday, August 27, 2009 12:07 AM **To:**
台語網 **Subject:** [tgb] [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi
"成為注目的焦點/獨一無二"
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi.
Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
a1). "chiaN
cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e
kong:
a2). "chiaN
cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
>
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long
bo.
Kam u ki-tha khah
sek-hap e kong-hoat?
TADA
Re: Re: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From: Kei TADA
Date: 2009-08-29 15:00:06
CKE sang:
Chin to-sia. Goa e ka thoan-tat.
TADA
2009/8/28
獨一無二
Goá khioh Siau-lāu-su ê ì-sù kā i kóng khah chió jī ē.
"ko͘-hâng-to̍k-chhī"
Lán Tâi-oân-oē ū chi̍t-kù: Hō͘-lâng tiám-khí-lâi chò kì-hō.
Goá chit-má ū-iūⁿ khoàⁿ-iūⁿ, bô iūⁿ ki-kī siūⁿ:
"chiâⁿ-chò lâng ê kì-hō" :)
----- Original Message -----
From: Kei TADA
To: Lah-jih Siau
Cc: 台語網
Sent: Thursday, August 27, 2009 7:53 PM
Subject: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
Lah-jih lau-su:
Kam-sia li e chi-to!!!
(Goa iau m-si "ks", kam-sia li e kou-le!)
TADA
2009/8/27 Lah-jih Siau
TADA ks:
獨一無二
pat-ui bo
teh chhoe, ka-na gun chia u(chiah u).
Lahjih
**From:** [mailto:] **On Behalf Of **Kei
TADA **Sent:** Thursday, August 27, 2009 12:07 AM **To:**
台語網 **Subject:** [tgb] [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi
"成為注目的焦點/獨一無二"
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi.
Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
a1). "chiaN
cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e
kong:
a2). "chiaN
cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
>
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long
bo.
Kam u ki-tha khah
sek-hap e kong-hoat?
TADA
Re: Re: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From: Bu gi-ian
Date: 2009-09-02 08:29:11
早期的電信局,孤行獨市咧經營,趁錢親像咧趁水,chit款的霸權 ,會當講是全世界獨一無二的,pat-ui bo teh chhoe kan-na lan-chia u
bugiian bong chhamkho 2009.09.02.AM 8:29
----- Original Message -----
From: Lah-jih Siau
To: 'Kei TADA' ; '台語網'
Sent: Thursday, August 27, 2009 8:42 AM
Subject: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
TADA ks:
獨一無二
pat-ui bo teh chhoe, ka-na gun chia u(chiah u).
Lahjih
From:
[mailto:] On Behalf Of **Kei TADA
**Sent:
Thursday, August 27, 2009 12:07 AM
To: 台語網
Subject: [tgb]
[Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi.
Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
Goa siuN-tioh e si:
a1). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e kong:
a2). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long bo.
Kam u ki-tha khah sek-hap e kong-hoat?
TADA
Re: Re: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
From: Kei TADA
Date: 2009-09-02 22:35:16
Bu Gi-ian sian-pai:
Chin kam-sia!
TADA
2009/9/2 Bu gi-ian
早期的電信局,孤行獨市咧經營,趁錢親像咧趁水,chit款的霸權 ,會當講是全世界獨一無二的,pat-ui bo teh chhoe kan-na lan-chia u
bugiian bong chhamkho 2009.09.02.AM 8:29
----- Original Message -----
From: Lah-jih Siau
To: 'Kei TADA' ; '台語網'
Sent: Thursday, August 27, 2009 8:42 AM
Subject: [tgb] Re: [Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
TADA ks:
獨一無二
pat-ui bo teh chhoe, ka-na gun chia u(chiah u).
Lahjih
From:
[mailto:] On Behalf Of **Kei TADA
**Sent:
Thursday, August 27, 2009 12:07 AM
To: 台語網
Subject: [tgb]
[Chheng-kau] Tiongkok-oe hoan Tai-gi "成為注目的焦點/獨一無二"
Kau-hoe e chheng-lian-thoan-khe beh poaN tai-gi hi.
Mng goa i-ha 2 hang Taigi anchoaN kong:
Goa siuN-tioh e si:
a1). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e tiong-sim".
kam e kong:
a2). "chiaN cho tak-ke sou koan-sim e chiau-tiam".
獨一無二
b1). tok it bo ji
b2). pat-ui long bo.
Kam u ki-tha khah sek-hap e kong-hoat?
TADA