Fwd: 客語維基百科的繼承
Fwd: 客語維基百科的繼承
From: Lim Chun-iok
Date: 2013-04-29 13:15:12
請問大家ê意見?
---------- Forwarded message ---------- From: Joseph Lee
Date: 2013/4/27 Subject: 客語維基百科的繼承 To: Lim Chun-iok
Lim Chun-iok 長老您好,
很抱歉又來打擾你。
客語維基百科目前有2,430個文章。 99%都是有羅馬字內容。
但因為我工作上將來會很繁忙的緣故,我實在是會沒時間繼續編輯或修改新文章內容。
客語維基百科並的現況是不活躍,因為大多數的客家人在中國大陸,香港,東南亞都沒接觸過拉丁字母白話字所以對他們來講是很難讀的。
有人(中國大陸的客家用戶者)已經在某些客家論壇主張要用漢字拼寫客家語。而且3個月前也有人在我的討論項流言此信息:
“毋好意思打攪下汝。關於客家語維基百科嘅問題,希望做得同汝商量下。
𠊎兜希望客家語版嘅維基百科做得全面漢字化,分𠊎兜大陸客語人一隻編輯嘅機會。祇有恁樣,客家語維基百科正做得繼續發展下去。因為毋知仰正做得同汝兜管理員聯繫,今下𠊎祇好用這種方式來提出𠊎兜嘅意見。假如客家語維基百科真心想繼續發展下去,請毋好再採用這種白話文。 𠊎兜大陸人做得使用正體漢字來編輯客家語維基百科,請汝兜放心,並毋係𠊎兜毋支持客家語維基百科嘅建設,祇因為汝兜嘅處理方式(羅馬字化)毋適合𠊎兜。請三思!
大陸有幾千萬客家語使用者。祇有通過聯合大陸、臺灣等世界各地客家人嘅力量,客家語維基百科正做得壯大下去。仰同𠊎兜聯繫? 𠊎兜暫時在百度貼吧有基地,汝兜可以點擊這(愛先註冊正做得發言)同𠊎兜聯繫;假如汝認為毋方便,也可發電子郵件分𠊎,地址為。由於大陸與臺灣各方面存在毋同,𠊎兜在溝通各方面存在好多毋方便,希望今後做得慢慢克服。作為大陸客語人之一,𠊎兜已經開始行動,希望汝兜做得積極同𠊎兜聯繫。 ”
因此我現在打算要把管理員的權力交棒給他(anson2812, 中國大陸的客家人),因為我覺得目前的現況早晚是不能堅持下去的。
我想先請問你們的意見如何?:你們介不介意他們以後把客語維基百科改裝成類似粵語及贛語的漢字拼寫形式規模?
*如果你們不介意的話,那我就讓以上那個用戶者把客語維基百科漢字化。 *如果你們反對他以後把客語維基百科漢字化,請給你們的理由,並請你找一個適合的人可以來接續客語維基百科的管理員工作(如果他願意的話)。
台語維基百科也是有碰到類似的討論,但他們的管理員表明他們對台語維基百科漢字化的反對)。
Joseph.
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
Re: Fwd: [tgb] Fwd: 客語維基百科的繼承
From: Lim Chun-iok
Date: 2013-07-03 21:05:02
---------- Forwarded message ---------- From: Lim Chun-iok
Date: 2013/7/3 Subject: Re: [tgb] Fwd: 客語維基百科的繼承 To: Joseph Lee Cc: Liu Men chiin , 成大台語/越南研究室
Joseph, 平安
前我建議kā Hakkapedia 交hō͘成大台語研究室蔣為文教授管理, 你講 siuⁿ慢ā,所以阮無後續當做。
2013/7/3 Joseph Lee
你們幾個月前開會討論的結果是什麼?
我怎麼參加Taigu google groups 教in台灣客家人如何繼續我ê工作 (尤其是熟悉用客家语白话字的人)?
2013/5/4 Joseph Lee
蔣為文教授平安, 創立任何新維基百科版本都是由維基媒體基金會(Wikimedia Foundation) 批准.
他們的政策是不贊同一個語言另又開不同的文字版。
*之前有韓國人申請要設立一個韓國語漢字版百科,但最終失敗。
*之前有一位台灣人申請閩南語漢字版本,但也失敗。
*最近也有伊朗的阿塞拜疆人申請要有阿拉伯文字的阿塞拜疆語百科版本
(因為阿塞拜疆國是用拉丁文字系統,但伊朗是用阿拉伯文字系統,因此居住在伊朗的阿塞拜疆人大多數用阿拉伯文字)。但他們的申請方案上個月(經過了很熱烈的討論之後)還是被拒絕。
假如中國大陸的客家人想申請另一個漢字版維基百科,這絕對不會被維基媒體基金會人士贊同,因為這是同一個語言。
他們的政策是允許一個語言版本之內可包含許多文字系統,他們是採用自動轉換器
例如:
*哈薩克維基百科版本可以用西里爾文字, 拉丁文字及阿拉伯文字閃讀或寫作文章。
Joseph.
2013/5/4 uibun
Jose平安,
若放棄白話字ê Hakkapedia實在真可惜
阮中心願意來做這項khang-khoè 若是愛用漢字來寫客語,in kám bē-sái另外koh開漢字版ê客語pedia?
當時有二種mā是bē-bái,hō͘無仝需求ê人使用
--蔣為文
Lim Chun-iok 於 2013年4月29日下午1:15 寫道:
請問大家ê意見?
---------- Forwarded message ----------
From: Joseph Lee
Date: 2013/4/27 Subject: 客語維基百科的繼承 To: Lim Chun-iok
Lim Chun-iok 長老您好,
很抱歉又來打擾你。
客語維基百科目前有2,430個文章。 99%都是有羅馬字內容。
但因為我工作上將來會很繁忙的緣故,我實在是會沒時間繼續編輯或修改新文章內容。
客語維基百科並的現況是不活躍,因為大多數的客家人在中國大陸,香港,東南亞都沒接觸過拉丁字母白話字所以對他們來講是很難讀的。
有人(中國大陸的客家用戶者)已經在某些客家論壇主張要用漢字拼寫客家語。而且3個月前也有人在我的討論項流言此信息:
“毋好意思打攪下汝。關於客家語維基百科嘅問題,希望做得同汝商量下。
𠊎兜希望客家語版嘅維基百科做得全面漢字化,分𠊎兜大陸客語人一隻編輯嘅機會。祇有恁樣,客家語維基百科正做得繼續發展下去。因為毋知仰正做得同汝兜管理員聯繫,今下𠊎祇好用這種方式來提出𠊎兜嘅意見。假如客家語維基百科真心想繼續發展下去,請毋好再採用這種白話文。 𠊎兜大陸人做得使用正體漢字來編輯客家語維基百科,請汝兜放心,並毋係𠊎兜毋支持客家語維基百科嘅建設,祇因為汝兜嘅處理方式(羅馬字化)毋適合𠊎兜。請三思!
大陸有幾千萬客家語使用者。祇有通過聯合大陸、臺灣等世界各地客家人嘅力量,客家語維基百科正做得壯大下去。仰同𠊎兜聯繫? 𠊎兜暫時在百度貼吧有基地,汝兜可以點擊這(愛先註冊正做得發言)同𠊎兜聯繫;假如汝認為毋方便,也可發電子郵件分𠊎,地址為。由於大陸與臺灣各方面存在毋同,𠊎兜在溝通各方面存在好多毋方便,希望今後做得慢慢克服。作為大陸客語人之一,𠊎兜已經開始行動,希望汝兜做得積極同𠊎兜聯繫。 ”
因此我現在打算要把管理員的權力交棒給他(anson2812, 中國大陸的客家人),因為我覺得目前的現況早晚是不能堅持下去的。
我想先請問你們的意見如何?:你們介不介意他們以後把客語維基百科改裝成類似粵語及贛語的漢字拼寫形式規模?
*如果你們不介意的話,那我就讓以上那個用戶者把客語維基百科漢字化。 *如果你們反對他以後把客語維基百科漢字化,請給你們的理由,並請你找一個適合的人可以來接續客語維基百科的管理員工作(如果他願意的話)。
台語維基百科也是有碰到類似的討論,但他們的管理員表明他們對台語維基百科漢字化的反對)。
Joseph.
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
請前往以下網址造訪這個群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。
--
Taiffalo's Study of Eco-linguistics of Society Tai-gi / Oat-lam Gian-kiu-sek &
Center for Taiwanese Languages Testing &Center for Vietnamese Studies & Department of Taiwanese Literature National Cheng Kung University, TAIWAN http://uibun.twl.ncku.edu.tw
http://ctlt.twl.ncku.edu.tw http://cvs.twl.ncku.edu.tw E-mail: (private)
E-mail: (office) Tel: +886-6-2757575 ext 52627 (O)
Fax: +886-6-2755190 *******************
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字)
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net