Liong Kian hiaN kap bang-lou e hiaN-che peng-an,

Goa tu--a tng lai Tai-lam lah. ThiN chin joa! Lang e sim chin sio-loh. Hi-bang keng-koe lau-koaN, koh chit pai chiong lan e seN-miaN hian hou lan e lau-bu Taioan.

Li e chit phiN sio bun chin hou, sou-i goa chiong i khng jip khi bang-lou hou tai-ke hun-hiong.

Keng-koe te--te- e kong-im, li chiu u hoat-tou sia chhut taibun, sit-chai chin kam-sia.

ChhiaN hiong lan Wien Taioan kauhoe e hiaN-ti-chi-moe chheng-an. Goa ma u kap Ng pok-su kong tian-oe. I cho-jit to tng khi Wien.

Pheksiu, siong.



"longchien weng"  wrote:

>Ti我細漢ê時,台語對我來講,是一種真自然,真輕鬆ê話語,不知kàu凍時,soah kā
>台語páng未記.我會記tit,細漢時ah經過老芋仔ê社區,攏˜敢出聲講半句台語話,
>真驚予伊hiah ê老芋仔聽著,對庄頭打kàu庄尾,可能是這種原因煞乎我 ti 細漢ê時,
>慢慢對台語愈來愈疏遠.
>自我來奧國以後,時常去ti臺灣長老教會kap臺灣人接觸講臺灣話,感覺台灣話mà是一種
>真súi ê語言,˜ 過日頭赤炎炎,隨人顧生命,逐家為tio̍h 顧三頓,攏無熱心去推動
>台語語言.
>Ti陳柏壽牧師tùi美國來kàu奧國Vienna了後,我時常kiau伊接觸講台語話,伊ka我,講欲
>學台語話真簡單,一兩禮拜koh學會曉啊,乎我對台語話chhāN生興趣,一直想欲kā台語話
>學會hiáu,雖然後壁ê路坎坷不平,我mà會繼續行lo̍h去,學一句陳牧師tiah-tiah ê唱ê一首歌:
>oh---oh---,啥物攏唔驚,向前行 ! ! !
>
>
>隆建 上
>
>
* * * * * * * * * * * * * * * * *
* Li chu-chheh e e-mail khau-cho si: 
* Beh kia phoe ho' tak-ke tioh iong chit-e khau-cho chiah kia-e-kau.
* * * * * * * * * * * * * * * * *