TADA Kei hou taigu-bang e phoe:

I teh kong sng-chhio sio'?

Eng-kai si : Iong Han-ji sia Holo-oe chiah si "inconsistent".

Jitpun kap Kokbintong chipcheng e Tionghoabinkok ap-pek Holo-oe,
Ti su-bin-gi e pou-hun chu-iau si ap-pek POJ. Na si beh ka chit 2 e 
chenghu khonggi, tioh kou-le POJ chiah tioh.

I kong: "The correct way to write Hokkien, which is made up of 15 consonant sounds and 
30 vowel sounds, is to use Chinese characters to spell out every Hokkien syllable,"

I thau-khak phai-khi a sio'h. u 30 e bo-im !!! Che m chai si Chu Yuan-kai kong e,
ah-si Sandy Huang hoan-m-tioh. Na u 30 e bo-im! Holo-oe e bo-im siong che 10 e.
(i, iN, e, eN, a, aN, o, ou, ouN, u). I lian gugianhak ah-si phonology e ki-chhou ma 
bo thak-koe , tioh me choan-ka pian e kho-pun "incorrect". Chit-khoan e i-kian khan-ti 
po-choa, Taipei Times e ki-chia kap pian-chip ma si chin kian-siau.

M-chai siaN-lang gau sia Eng-gi ah-si Tiong-bun chhiaN sia the goa sia khong-gi 
phoe hou i.

TADA Kei

> Chu Yuan-kai (a member of the National Teachers' Association) 

> "However, most of the Hokkien writing publications we came across on the market 
nowadays use various incorrect and inconsistent styles," Chu said. 

> Writing of Hokkien has been distorted during this past century because of Japan's 
colonization and then the KMT's rule, during which the use of Hokkien was discouraged or 
banned, Chu said.

> "The correct way to write Hokkien, which is made up of 15 consonant sounds and 30 
vowel sounds, is to use Chinese characters to spell out every Hokkien syllable," Chu said.


>"Henry H. Tan-Tenn"  hou taigu-bang e phoe:
>
><http://www.taipeitimes.com/news/2002/04/28/story/0000133691>
>
>Educators demand better Hokkien school textbooks
>PRESERVING LANGUAGE: Teachers have far too much leeway in choosing books for
>their Hokkien classes, which is undermining the language, scholars charge
>