Re: [tgb] 熱門話題-學閩南語 更有å��語言學習
Re: [tgb] 熱門話題-學閩南語 更有å��語言學習
From: andrew kuo
Date: 2013-11-01 15:16:55
They put the carriage in front of the horse. They want us to write “ing” and pronounce it as “eng” as engage. It is a REVERSE “itacism”! We did talk about this , but since the Chinese education is the current force, we are unable to stop the Taiwanese language degenerate into Chinese. Even at the seminary, most students say “Sin-kin” for Seng-keng and “sin-lin” for seng-leng. They do NOT pronounce the “I” as “e” as advocated by “those” people! I just give up fighting against those who put the carriage in front of the horse. Sent from Windows Mail
From: tai Sent: Friday, November 1, 2013 2:46 PM To: 'Lah-jih Siau', 'Lim Chun-iok' Cc: 'Babuza', '5-BangTaigu台語'
Chheng-kau: Eng-kok a si Ing-kok ? Cheng-khak sia choe ching-khak thak khi lai kam bo koai-koai ? Goan sia choe guan m̀ goa kho-i iau-kai, Chong-si cheng sia choe ching, eng sia choe ingi̍. I do not get it. Kam-sia.
我想白話字kah「台羅」兩種lóng教khah好。 親像信望愛台語客語輸入法, 白話字kah「台羅」兩種lóng會通,kám m̄是真好?
台語信望愛kah客語信望愛mā是兩種lóng會通, 有教會ê青年做執事司會ê時讀聖經, 因為伊kan-taⁿ會曉台羅, 伊就tī台語信望愛網站點「台羅」入去, kui個網站lóng是台羅,hō͘伊真方便 伊講:感謝主!o-ló主!
On Sun, Oct 27, 2013 at 10:55 PM, M080-Tai-Cheng-Tek wrote: Goa tong-chou ti Tiong-san I-hak Tai-hak siat-lip Tai-oan gu-bun hak-he e si, chiu piau-si, chit e he beh kian-chhi eng kau-hoe LoMaJi, bo siuN tioh goa bo cho I-tiuN liau, chit e kian-chhit chiu bo tong-chou goa eng-sim lai pheng-chhiaN lai Tiong-San jim-kau e lang sou hut-liok, kai eng m-si thoan- thong LoMaJi, hou goa chin sit-chi. Tai-gu-he siu hak-hau bo tiong-si liau, goa ma m-chai ai hiong hak-hau cheng-chu bo ?
When I initiated and persuaded the Chungshan Medical University to establish the department of Taiwanese Language Department, I inisted that this department was to promote the traditonal Taiwanese LoMaJi ( the so-called church LMJ). Unfortunbately, this insistence was deviated after I stepped down as the dean of the college. The teachers within the departemnt started arguing the aim of the department and the insistence on the tradional LMJ was dis-regarded by the teachers whom I had heartedly lobbied to get hired. When this orginal purpose was deviated, I started thinking perhaps my original enthusiasm was a mistake. When the university considered to dismantle the department, I losed my ground to lobby again.
Michael (Cheng-tek) Tai.Ph.D. 戴 正 德 Chair Professor of Medical Humanities and Bioethics Founding Dean of College of Medical Humanities Chungshan Medical University. Taichung. Taiwan.
---------- Original Message ----------- From: Babuza To: 5-BangTaigu台語 Sent: Wed, 23 Oct 2013 18:33:22 +0800 Subject: [tgb] 熱門話題-學閩南語 更有助語言學習
http://www.chinatimes.com/newspapers/%E7%86%B1%E9%96%80%E8%A9%B1%E9%A1%8C% EF%BC%8D%E5%AD%B8%E9%96%A9%E5%8D%97%E8%AA%9E-%E6%9B%B4%E6%9C%89%E5%8A%A9%E8% AA%9E%E8%A8%80%E5%AD%B8%E7%BF%92-20131023000583-260109
--
台灣南社台灣母語組
高雄醫學大學台語文講師 Ho̍k Chû Tiuⁿ (張復聚)醫生 Email:
備註︰當您轉寄本電子郵件給他人時,請刪除本人的郵址(email address)
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 請前往以下網址造訪這個群組: http://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往: https://groups.google.com/groups/opt_out。
------- End of Original Message -------
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 請前往以下網址造訪這個群組:http://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。
-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net
-- 您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。 如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。 如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。 請前往以下網址造訪這個群組:http://groups.google.com/group/taigu。 如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。
請前往以下網址造訪這個群組:http://groups.google.com/group/taigu。
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/groups/opt_out。