《TGB通訊》第138期出刊2011/03

From: Tan Tekhoa
Date: 2011-03-01 01:47:49

http://taioanchouhap.myweb.hinet.net/

 

「革命」chit ê語詞, tī台灣社會hō͘媒體kap政客塑造做「暴力」, 「非理性」ê意思. Chit-chām-á來「革命」soah koh pìⁿ做時行koh正面ê名詞. Ùi北非到中東kúi-nā ê 國家發生ê人民反體制運動, tī台灣媒體ê理解lóng是「茉莉花革命」, ta̍k國無kāng ê發展背景chi̍t-sut-á to無重要; 媒體teh報美國要求埃及Mubarak落台, soah bē記得Mubarak有châi-tiāu hōaⁿ權29冬, mā是美國kā支持--ê; 中國ê群眾聚會, 是要求權力者開放人權kap民主, 根本無beh péng統治體制, 台灣ê媒體soah一直teh報中國mā teh茉莉花「革命」ê新聞. Lán若siuⁿ過相信台灣媒體ê報導, 若無精神錯亂, mā ē變gōng--去. 

 

[本期目錄]

茉莉花革命 / Phek-iàn

軍公教福利 / Noay

麻痺 / Pasuya

不是我們的錯 / Yijen

有毛的吃到鬃簑,無毛的吃到秤鉈 / Bûn-ngá