Fw:Ko Chun-beng Bok-su e si

From:
Date: 2007-01-29 16:19:40

--- 本郵件來自HiNet WebMail --- M-chai sia"-lang oe-tit-thang tau-sa"-kang chit--e.

To-sia

Jin-sek Sent: Mon,29 Jan 2007 12:16:16 Asia/Taipei

Subject:

阿瑟平安:

昨日阮教會牧師講道時愛我將高牧師的詩翻作台語,總是,我對下列語詞不知用什物方式來翻,拜託妳幫忙一下好嗎?

「鮮花」「仙人掌」「蝴蝶」「毛毛蟲」「美善」

Eng-kiet (英傑)

 

我求主(中文)

給我一束鮮花

但 祂給我一顆

又難看又有刺的仙人掌

我求主

給我幾隻美麗的蝴蝶

但 祂給我許多

又醜陋又可怕的毛毛蟲

我震驚

我失望

我哀嘆

但 經過許多日子

我忽見那仙人掌

盛開了許多鮮豔的花

那些毛毛蟲也變成

美麗的小蝴蝶 飄舞在春風裡

上帝的旨意最美善