請教: "toa7-tim5" 的意思?

From: 梁淑慧
Date: 2012-12-10 18:42:25

各位兄姊平安

《聖經》詩篇37:11 「獨獨謙卑的人beh承接土地;因為平安豐盛大沉(toa7-tim5)歡喜。」

請問"大沉(toa7-tim5)"的意思是甚物?Chit-ê 詞beh按怎使用?

感謝!

梁淑慧敬上


Re: Re: [tgb] 請教: "toa7-tim5" 的意思?

From: Lim Jukhai
Date: 2012-12-10 19:06:23

tōa-tîmtōa-tiâm(同)[大沉]大大;徹底;koh khah;決斷。~~tio̍h修理;~~io̍h改;~~tio̍h phah;~~ê súi

梁淑慧 於 2012年12月10日下午6:42 寫道:

各位兄姊平安

《聖經》詩篇37:11 「獨獨謙卑的人beh承接土地;因為平安豐盛大沉(toa7-tim5)歡喜。」

請問"大沉(toa7-tim5)"的意思是甚物?Chit-ê 詞beh按怎使用?

感謝!

梁淑慧敬上

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/ 阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/


Re: Re: [tgb] 請教: "toa7-tim5" 的意思?

From: Lim Chun-iok
Date: 2012-12-11 00:00:46

淑慧老師, 平安

阿凱老師引用《台日大辭典》http://twtaigi.fhl.net/dict/

《巴克禮聖經》約百萬字中間kan-taⁿ三個「大沉」如附件hō͘你參考。

信望愛台語客語輸入法有 「toa7-tim5=大沉」,因為詞庫有採用《巴克禮聖經》ê字詞。

《巴克禮聖經》內面咱台灣人m̄-bat ê字去查《台日大辭典》,大部分查有,mā有真chē查無ê。所以聖經翻譯大師駱維仁牧師bat講:「(指《巴克禮聖經》)讀起來gāi-gio̍h, gāi-gio̍h,因為m̄是咱家己ê話(he是廈門話)。」

請參觀: http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=1&proc=read&msgno=119

http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=1&proc=read&msgno=32

《巴克禮普世版聖經》當teh進行,最近會完成新約,參與ê人有牧師、長執、會友、台語文大師、網路使用者等等。Ǹg望新約試讀本ē-tàng tī 明年「台灣白話字文化節」發行全羅版、漢羅版kah漢羅+Ruby(助讀本,台語漢字頂koân有標羅馬字讀音),請大家為一個事工代禱,繼續參與,hō͘台灣人有家己「普遍腔」ê聖經thang讀。其實聖經有真súi ê文學價值,英文系/外文系lóng有選聖經文學。

俊育

2012/12/10 Lim Jukhai

tōa-tîmtōa-tiâm(同)[大沉]大大;徹底;koh khah;決斷。~~tio̍h修理;~~io̍h改;~~tio̍h phah;~~ê súi

梁淑慧 於 2012年12月10日下午6:42 寫道:

各位兄姊平安

《聖經》詩篇37:11 「獨獨謙卑的人beh承接土地;因為平安豐盛大沉(toa7-tim5)歡喜。」

請問"大沉(toa7-tim5)"的意思是甚物?Chit-ê 詞beh按怎使用?

感謝!

梁淑慧敬上

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/

阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net


Re: Re: [tgb] 請教: "toa7-tim5" 的意思?

From: 梁淑慧
Date: 2012-12-11 00:56:51

阿凱老師,俊育長老,平安!

非常感謝兩位前輩詳細解答!

我想chit-ê詞現在咱台灣人已經無teh用,tī 現在的廈門話嘛可能已經消失--ah。(查《廈門方言字典》(1998)kap《閩南方言大詞典》(2006)攏無。)

M̄-koh《台日新辭書》(1931)kap《廈英大辭典》(1873)攏有收,有可能是早期台灣廈門的共同語詞,因為時間久長soah來流失--去。

M̄知chit-má敢猶有人聽過--無?

淑慧

Lim Chun-iok 於 2012年12月11日上午12:00 寫道:

淑慧老師, 平安

阿凱老師引用《台日大辭典》http://twtaigi.fhl.net/dict/

《巴克禮聖經》約百萬字中間kan-taⁿ三個「大沉」如附件hō͘你參考。

信望愛台語客語輸入法有 「toa7-tim5=大沉」,因為詞庫有採用《巴克禮聖經》ê字詞。

《巴克禮聖經》內面咱台灣人m̄-bat ê字去查《台日大辭典》,大部分查有,mā有真chē查無ê。所以聖經翻譯大師駱維仁牧師bat講:「(指《巴克禮聖經》)讀起來gāi-gio̍h, gāi-gio̍h,因為m̄是咱家己ê話(he是廈門話)。」

請參觀: http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=1&proc=read&msgno=119

http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=1&proc=read&msgno=32

《巴克禮普世版聖經》當teh進行,最近會完成新約,參與ê人有牧師、長執、會友、台語文大師、網路使用者等等。Ǹg望新約試讀本ē-tàng tī 明年「台灣白話字文化節」發行全羅版、漢羅版kah漢羅+Ruby(助讀本,台語漢字頂koân有標羅馬字讀音),請大家為一個事工代禱,繼續參與,hō͘台灣人有家己「普遍腔」ê聖經thang讀。其實聖經有真súi ê文學價值,英文系/外文系lóng有選聖經文學。

俊育

2012/12/10 Lim Jukhai

tōa-tîmtōa-tiâm(同)[大沉]大大;徹底;koh khah;決斷。~~tio̍h修理;~~io̍h改;~~tio̍h phah;~~ê súi

梁淑慧 於 2012年12月10日下午6:42 寫道:

各位兄姊平安

《聖經》詩篇37:11 「獨獨謙卑的人beh承接土地;因為平安豐盛大沉(toa7-tim5)歡喜。」

請問"大沉(toa7-tim5)"的意思是甚物?Chit-ê 詞beh按怎使用?

感謝!

梁淑慧敬上

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/

阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字)

http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net


Re: Re: [tgb] 請教: "toa7-tim5" 的意思?

From: Lim Chun-iok
Date: 2012-12-11 01:33:55

淑慧老師, 平安

我想可能是翻譯hit段聖經ê外國宣教師tùi某(少數)腔口所學tio̍h ê 用字詞,m̄是普遍腔,若是普遍腔to̍h khah-bē流失kám-m̄是?

阮已經tùi新約chhōe出204個chit種m̄是普遍腔ê字詞。

俊育

2012/12/10 梁淑慧

阿凱老師,俊育長老,平安!

非常感謝兩位前輩詳細解答!

我想chit-ê詞現在咱台灣人已經無teh用,tī 現在的廈門話嘛可能已經消失--ah。(查《廈門方言字典》(1998)kap《閩南方言大詞典》(2006)攏無。)

M̄-koh《台日新辭書》(1931)kap《廈英大辭典》(1873)攏有收,有可能是早期台灣廈門的共同語詞,因為時間久長soah來流失--去。

M̄知chit-má敢猶有人聽過--無?

淑慧

Lim Chun-iok 於 2012年12月11日上午12:00 寫道:

淑慧老師, 平安

阿凱老師引用《台日大辭典》http://twtaigi.fhl.net/dict/

《巴克禮聖經》約百萬字中間kan-taⁿ三個「大沉」如附件hō͘你參考。

信望愛台語客語輸入法有 「toa7-tim5=大沉」,因為詞庫有採用《巴克禮聖經》ê字詞。

《巴克禮聖經》內面咱台灣人m̄-bat ê字去查《台日大辭典》,大部分查有,mā有真chē查無ê。所以聖經翻譯大師駱維仁牧師bat講:「(指《巴克禮聖經》)讀起來gāi-gio̍h, gāi-gio̍h,因為m̄是咱家己ê話(he是廈門話)。」

請參觀: http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=1&proc=read&msgno=119

http://taigiol.fhl.net/vcd/rotaiugbk.php?user=taigi&bid=1&proc=read&msgno=32

《巴克禮普世版聖經》當teh進行,最近會完成新約,參與ê人有牧師、長執、會友、台語文大師、網路使用者等等。Ǹg望新約試讀本ē-tàng tī 明年「台灣白話字文化節」發行全羅版、漢羅版kah漢羅+Ruby(助讀本,台語漢字頂koân有標羅馬字讀音),請大家為一個事工代禱,繼續參與,hō͘台灣人有家己「普遍腔」ê聖經thang讀。其實聖經有真súi ê文學價值,英文系/外文系lóng有選聖經文學。

俊育

2012/12/10 Lim Jukhai

tōa-tîmtōa-tiâm(同)[大沉]大大;徹底;koh khah;決斷。~~tio̍h修理;~~io̍h改;~~tio̍h phah;~~ê súi

梁淑慧 於 2012年12月10日下午6:42 寫道:

各位兄姊平安

《聖經》詩篇37:11 「獨獨謙卑的人beh承接土地;因為平安豐盛大沉(toa7-tim5)歡喜。」

請問"大沉(toa7-tim5)"的意思是甚物?Chit-ê 詞beh按怎使用?

感謝!

梁淑慧敬上

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

Lîm jū-khái, E-mail add: 台語幸福山茶園:http://jukhai.blogspot.com/

阿凱教學網站http:://khai.mtwww.mt.au.edu.tw/

--

您已訂閱「Google 網上論壇」的「Tai-gu-bang」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 。

如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 。

如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/taigu?hl=zh-TW

--

基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字)

http://hakka.fhl.net

http://taigi.fhl.net

-- 基本人權:使用母語活出台灣人ê尊嚴! Lim Chun-iok http://sloan.fhl.net(台語點字) http://hakka.fhl.net http://taigi.fhl.net