Fw: 台語歌謠的高雄書寫探討

From: Teng Hongtin
Date: 2007-07-21 02:34:45

Kok-ui hiann-che, peng-an.

 

Hu-kiann si goa e hak-seng Chhoa3 Heng7-bun5 soo sia2 e5 lun-bun, i chin2 si Tiong-kau3-tai7 Tai5-gi7-he7 4-ni-kip-seng (2007 hak-ni).

 

Hi-bang toa3 Ko-hiong e bang-iu, e-tang poah si-kan ka i khoann chit-e, the-chhut Ko-hiong-lang e i-kian.

 

Teng Hongtin ~~Taioan Kok Tai-tiong

丁鳳珍 (C) 0953-303207 ; 0966-138311

402台中市南區工學北路71巷10號8樓之1

----- 轉寄信件 ---- 寄件者: 幸紋 蔡 收件者: 丁鳳珍師 丁鳳珍師 寄件日期: 2007/7/21(星期六) 上午1:15:23 主 旨: 台語歌謠的高雄書寫探討

老師:  這是我最後修改的版本.毋過其中歌謠紹介e5部分.我有想講thai5掉一寡(thai5掉歌謠發展保留歌謠定義).毋知你感覺如何?           幸紋  ____________________________ 想及時通知通訊錄裡的所有親朋好友好消息,就來[** Yahoo!奇摩電子信箱發簡訊*](http://tw.rd.yahoo.com/referurl/mobile/mail/tagline/mvas/http://tw.mobile.yahoo.com/texts/mail.php),一次搞定! http://tw.mobile.yahoo.com/texts/mail.php


Re: Re: [tgb] Fw: $BBf8l2NkoE*9bM:=qUmC5F$(B

From: tai
Date: 2007-07-22 17:41:08

Han-ji kiam boe thang khah chio leh ?

Te it gan e kam-kak,  na chhiuN si Han-bun chok-phin.

** 

** 

----- Original Message -----

From: Teng Hongtin

To: TGB

Cc: 3.TKT2004.Chhoa Heng-bun

Sent: Saturday, July 21, 2007 2:34 AM

Subject: [tgb] Fw: $BBf8l2NkoE*9bM:=qUmC5F$ (B

Kok-ui hiann-che, peng-an.

 

Hu-kiann si goa e hak-seng Chhoa3 Heng7-bun5 soo sia2 e5 lun-bun, i chin2 si Tiong-kau3-tai7 Tai5-gi7-he7 4-ni-kip-seng (2007 hak-ni).

 

Hi-bang toa3 Ko-hiong e bang-iu, e-tang poah si-kan ka i khoann chit-e, the-chhut Ko-hiong-lang e i-kian.

 

Teng Hongtin ~~Taioan Kok Tai-tiong

丁鳳珍 (C) 0953-303207 ; 0966-138311

402台中市南區工學北路71巷10號8樓之1


轉寄信件 ---- 寄件者: 幸紋 蔡 收件者: 丁鳳珍師 丁鳳珍師 寄件日期: 2007/7/21(星期六) 上午1:15:23 主 旨: 台語歌謠的高雄書寫探討

老師:  這是我最後修改的版本.毋過其中歌謠紹介e5部分.我有想講thai5掉一寡(thai5掉歌謠發展保留歌謠定義).毋知你感覺如何?           幸紋  ____________________________ 想及時通知通訊錄裡的所有親朋好友好消息,就來[** Yahoo!奇摩電子信箱發簡訊*](http://tw.rd.yahoo.com/referurl/mobile/mail/tagline/mvas/http://tw.mobile.yahoo.com/texts/mail.php),一次搞定! http://tw.mobile.yahoo.com/texts/mail.php